×

الاستنساخ البشري造句

"الاستنساخ البشري"的中文

例句与造句

  1. وبصدد الفقرة الفرعية (هـ)، ذُكِر أن التدبير الوقائي الوحيد الفعال الذي من شأنه أن يكفل عدم ولادة أي طفل مستنسخ سيكون حظر جميع أشكال الاستنساخ البشري بما في ذلك الاستنساخ العلاجي.
    至于(e)分段,有人提出,确保没有克隆儿童出生的唯一有效的预防措施是禁止所有人的克隆,包括治疗性克隆。
  2. يتضمن مشروع الاتفاقية اسمها وهو تعبير " الاستنساخ البشري " وليس " استنساخ الكائنات البشرية " .
    标题 公约草案标题采用 " 人的克隆 " 而不是 " 人类的克隆 " 的措辞。
  3. 27- فهل يجوز أن يُمكن الاستنساخ البشري العلمَ من تخليق أطفال بتركيب وراثي محدد مسبقاً، أو أن يتسبب في حرمان هؤلاء الأطفال من حقوقهم الإنسانية من خلال الخصائص البشرية الأساسية لديهم، أو يجعلهم عرضة للتمييز.
    如果允许科学通过预定基因型或通过改变人类的基本特征制作儿童,那么人的克隆就可能使儿童失去人权或遭受歧视。
  4. وقالت إنه يحق لها أن تتساءل إذا كان بإمكان البشرية أن تستمر في البقاء دون أطفال أو إذا كان المدافعون عن فكرة الزواج بين شخصين من نفس الجنس يأملون أن تفرض تقنيات الاستنساخ البشري نفسها بنفسها.
    人们不禁要问,如不生孩子,人类是否能够继续存在,或者同性伙伴结合的卫士是不是不想见到克隆人类技术的应用。
  5. وفي الوقت نفسه، ونتيجة للشكوك التي أعرب عنها أثناء المناقشة والمتعلقة بتفسير بعض أحكام الإعلان، يود وفد بلادي أن يعلن أن بولندا تعارض معارضة تامة وشديدة الاستنساخ البشري للأجنة لأغراض التكاثر.
    同时,按照讨论中对宣言的一些规定的解释所表示的明显的怀疑,我国代表团宣布:波兰明确和坚定地反对人类胚胎的生殖性克隆。
  6. وأشير إلى إمكانية النظر في احتمالات مختلفة، منها قيام آليات تغطي أشكال الاستنساخ الأخرى، ولكن بغير أن يحول ذلك دون اعتماد صك دولي لحظر الاستنساخ البشري لأغراض التكاثر.
    有人提议,可以考虑其他的可能办法,包括以其他的机制处理其他形式的克隆问题,但是不应阻止通过一项禁止人的生殖性克隆的国际文书。
  7. " وإذ تضع في الاعتبار ما قد يترتب على الاستنساخ البشري من مخاطر جسيمة طبية، وبدنية، ونفسانية، واجتماعية، في حالة الأفراد المعنيين، وإذ تدرك أيضا ضرورة كفالة ألا يؤدي الاستنساخ البشري إلى استغلال المرأة،
    " 注意到人的克隆可能在医疗、身心健康和社会方面严重危及有关人等,也认识到必须确保人的克隆不导致对妇女的剥削,
  8. " وإذ تضع في الاعتبار ما قد يترتب على الاستنساخ البشري من مخاطر جسيمة طبية، وبدنية، ونفسانية، واجتماعية، في حالة الأفراد المعنيين، وإذ تدرك أيضا ضرورة كفالة ألا يؤدي الاستنساخ البشري إلى استغلال المرأة،
    " 注意到人的克隆可能在医疗、身心健康和社会方面严重危及有关人等,也认识到必须确保人的克隆不导致对妇女的剥削,
  9. وفي عام 2002، دعت المفوضية إلى عقد اجتماع لفريق خبراء معني بحقوق الإنسان والتكنولوجيا الأحيائية بغية تحديد المجالات ذات الأولوية المتصلة بحقوق الإنسان والتكنولوجيا الأحيائية، بما في ذلك الآثار المترتبة على الاستنساخ البشري لأغراض التكاثر بالنسبة لحقوق الإنسان.
    在2002年,办事处召开了关于人权与生物技术专家组,指认与人权和生物技术有关的优先领域,包括生殖性人类克隆所涉人权问题。
  10. وسوف يتعين على المجتمع الدولي أن يقرر خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، إن كان سيعمل من أجل فرض حظر شامل على جميع أشكال الاستنساخ البشري أو أنه سيقوم فقط بفرض حظر محدود على الاستننساخ لغرض تكاثر الكائنات البشرية.
    在大会第五十八届会议期间,国际社会将要作出决定,立例全面禁止一切形式人的克隆,或只是拟订一项限于禁止人类的生殖性克隆的文书。
  11. واعتبر أن منع الاستنساخ البشري لن يشكّل عائقا أمام التقدم العلمي بل على العكس من ذلك سيشجع على البحث بشأن الخلايا الجذعية الذي أسفر حتى الآن عن نتائج مشجعة للغاية، وعلى مواصلة التجارب على الحيوانات.
    禁止克隆人不会阻碍科学进步,相反会鼓励就干细胞展开的科学研究,这项科研时至今日已经取得了极其鼓舞人心的成果,并会鼓励继续进行动物试验。
  12. فعلى سبيل المثال، تحتاج مجالات من قبيل الاستنساخ البشري لأغراض التكاثر، وتقاسم المنافع وتسجيل المواد الوراثية، والآثار المترتبة على تطور التكنولوجيا الأحيائية فيما يتعلق بالتمييز بين الجنسين، إلى الحرص لدى التعامل معها من منظور الحقوق والواجبات التي يفرضها قانون حقوق الإنسان.
    例如,诸如生殖性人类克隆等领域;遗传物质方面利润分享和专利权;生物技术发展对性别歧视的影响需要从国际人权法规定的权利和义务的角度来仔细考虑。
  13. وأصدر المجلس حتى هذا التاريخ تقارير عديدة تتطرق إلى مسائل مثل الاستنساخ البشري والتحسين (بما في ذلك أوجه استخدام تقنيات واتباع ممارسات تتعلق بالتشخيص والانتقاء والتعديل الوراثي) واستخدام الخلايا الجذعية في الأبحاث والتكنولوجيات الأحيائية الإنجابية (بما في ذلك التكنولوجيات الأحيائية الإنجابية الوراثية).
    到目前为止,该委员会已经发表了好几份报告,处理了诸如人类克隆、增强 (包括使用基因甄别、筛选和修改等技术和办法)、干细胞研究、以及生殖生物技术(包括生殖性基因生物技术)。
  14. 5- وتدرك الحكومة أهمية اعتماد صكٍ عالمي ملزم دولياً من شأنه أن يسهم في منع المخاطر المحتملة من الاستنساخ البشري لأغراض التناسل، وتدعو المجتمع الدولي إلى الاستفادة من وجود اتفاق آراء واسع النطاق بشأن ضرورة تحريم هذه الممارسة، فهي تراها ممارسة تحط من الكرامة البشرية.
    政府承认,有必要通过一项具有法律约束力的普遍性的文书,以此避免任何用于生殖性克隆人的危险,并倡导国际社会应充分利用目前存在的关于禁止这种做法的广泛共识。 该国政府认为这种做法是有违人类尊严的。
  15. 26- وعلى نفس المنوال من التفكير، لاحظ المجتمع الدولي أن كرامة وحقوق الإنسان تنبع من إنسانيتنا المشتركة، وأنه إذا كان لعلم الوراثة القدرة على فتح آفاق واسعة للارتقاء بالصحة، فإن لـه أيضاً القدرة على الانتقاص من الإنسانية بصورة جوهرية من خلال تخليق طفل بواسطة الاستنساخ البشري أو بتعمد إحداث تعديل جيني يمكن توارثه.
    出于同样考虑,国际社会已经指出人的尊严和人权来自于人的共同属性。 虽然遗传学为改善人们的健康开辟了广阔的前景,但或者通过克隆制造儿童或者有意地制造遗传基因变化,它也能从根本上贬损人类。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الاستنساخ"造句
  2. "الاستنزاف"造句
  3. "الاستنتاجات المتفق عليها"造句
  4. "الاستنتاج"造句
  5. "الاستنباط"造句
  6. "الاستنساخ العلاجي"造句
  7. "الاستنساخ لأغراض العلاج"造句
  8. "الاستنشاق"造句
  9. "الاستهانة"造句
  10. "الاستهداف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.