×

الاستغراب造句

"الاستغراب"的中文

例句与造句

  1. إن ما يثير الاستغراب هو أن هذه الدولة التي تدعي الديمقراطية تُنكر على الفلسطينيين حقهم في العيش ضمن دولة آمنة ومعترف بها.
    真正令人惊讶的是,这个自称民主的国家剥夺巴勒斯坦人民在国际承认和安全的国家内生活的权利。
  2. ومما يثير الاستغراب أن قرار الهيئة الوطنية للجمارك في بيرو يقضي بأن تغادر المرأة الخدمة العمومية خمس سنوات قبل الرجل، وذلك بالاستناد إلى العمر ومدة الخدمة.
    秘鲁全国海关局根据年龄和服务期限的标准,特别要求妇女比男人早5年离开公务员职务。
  3. وهذا أيضاً من الأمور التي تدعو إلى الاستغراب بالنظر إلى العدد المتزايد للمؤسسات المالية التي تشمل حتّى بعض المصارف التي بدأت تعطي ائتمانات صغيرة للنساء.
    这很令人奇怪,因为金融机构数量不断增加,甚至包括一些银行如今也向妇女提供小额信贷。
  4. وليس في هذا ما يدعو إلى الاستغراب لأن عدد الأطراف التي تأثرت أصلاً بالتعليق لم يتجاوز الثمانية؛ فالعامل الحاسم ليس التعليق بل هو توفر الأموال.
    这并不奇怪,因为最初受到影响的缔约方仅有8个;决定因素为是资金供给,而非停止这一作法。
  5. إن ما توصلت إليه اللجنة بعد النظر في هذه النقطة مستغرب كل الاستغراب من حيث أن صاحب البلاغ في هذه القضية أقر بنفسه أنه ترك الصين بدوافع اقتصادية.
    委员会对此点的审议令人吃惊的是,本案件提交人自己说,他是为着经济动机 离开中国的。
  6. ولعل ما يثير مزيدا من الاستغراب في هذه الحالة هو كون ضحايا هذه العودة القسرية مواطنين أوروبيين يتمتعون، بهذه الصفة، بحق حرية التنقل والإقامة داخل الاتحاد الأوروبي.
    这类案件中更令人惊异的是,受到这种强迫回返的是欧盟公民,他们本应有权在欧盟内自由流动和居留。
  7. إن ما يثير الاستغراب أنه في الوقت الذي تتجاهل فيه إيران هذه الحقيقة فإنها تعترض بشدة على أي تحديد للجرف القاري في بحر قزوين يتم بين الدول الأخرى بمعزل عن إيران.
    讽刺的是,伊朗一方面无视这一事实,另一方面却又坚决反对其他国家排除伊朗划定里海的大陆架。
  8. ومما لا يثير الاستغراب أن إعلان قمة الألفية يذكر مشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كمسألة تفرض تحديا خطيرا على أمن البشرية تماما مثلما تفعل الأسلحة النووية.
    因而很自然的是,《千年宣言》提到了小武器和轻武器问题,将它视作给人类安全构成与核武器相同的严重挑战。
  9. وكان هذا مما يدعو إلى الاستغراب نظرا للدور الرئيسي الذي تؤديه المرأة لإعداد تلك التدابير والأثر غير المتناسب للنزاع وانتهاكات حقوق الإنسان للمرأة.
    考虑到妇女在这些措施的准备工作中所发挥的关键作用及冲突和践踏人权行为对妇女产生的巨大影响,这一点出人意料。
  10. وهذه النتيجة تثير شيئاً من الاستغراب لأن المستشار القانوني قد تعرض سابقاً للتوبيخ من جانب رئيسه بسبب التصرف غير اللائق الذي قام به والمتعلق بدفعه مبالغ من المال لمحامي الدفاع.
    这项结论有些令人惊讶,因为这名法律顾问先前曾经因涉及向辩护律师付款方面的不正当行为受到其主管的训斥。
  11. ويزداد هذا الاستغراب شدة بالنظر إلى ما صدر عن اللجنة نفسها من بيانات في السابق بشأن طريقة استخدام المعلومات التكميلية الواردة في موجز الضعف القطري في تحديد البلدان التي يتعين تخريجها(7).
    考虑到委员会以前曾经说过,委员会将使用简介中的补充资料来确定除名的国家, 这种情况使得马尔代夫政府感到更加惊讶。
  12. وربما لا يثير ذلك الاستغراب نظراً لأن ضحايا العمليات العسكرية يكون لديهم بطبيعية الحال تحيز عميق وأفكار مسبقة إزاء غريزة حفظ الذات والمصالح الوطنية لممثلي الدولة الخصم.
    也许这并不奇怪,因为军事行动的受害者自然感觉到代表敌对国家的人为了自我保护和国家的利益具有深刻的偏见和先入为主的立场。
  13. وكان مما أثار الاستغراب الاطلاع على أنه بالرغم من أن الفريق العامل الذي قام بإعداد الموجز المتعلق بالممارسات يعمل منذ عام 2004، ما زال بعض موظفي الإدارة يجهلون وجوده.
    报告提到的一个令人吃惊的情况是,尽管编制惯例汇编的工作组早在2004年便开始工作,但该部某些工作人员仍不知道其存在。
  14. وتثير هذه المعاملة التمييزية الاستغراب جدا نظرا للمحاولة الجدية للقضاء على حياتها قبل ثلاثة أيام فقط من اغتيالها وللتهديدات المحددة التي كانت محدقة بها والتي كانت دوائر الاستخبارات المشتركة تتعقبها.
    鉴于仅在三天前,曾发生试图谋害布托女士的严重事件,而且三军情报局追踪到针对她的具体威胁,这种差别对待令人深感不安。
  15. إذ إنه من دواعي الاستغراب أنّ دولاً أعضاء لم توجّه دعوةً دائمةً للإجراءات الخاصة أو أن عدداً كبيراً من الدول لا يستجيب للنداءات العاجلة ولا لطلبات المعلومات التي يوجهها إليها المكلفون بولايات.
    令人相当惊讶的是,仍有会员国没有向特别程序发出长期邀请或许多国家没有回应任务负责人的紧急呼吁和关于提供资料的要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الاستغاثة"造句
  2. "الاستعمال العام للتجارة الدولية المضمونة رقمياً"造句
  3. "الاستعمال الضار"造句
  4. "الاستعمال الأول للأسلحة النووية"造句
  5. "الاستعمال"造句
  6. "الاستغراق"造句
  7. "الاستغفار"造句
  8. "الاستغلال"造句
  9. "الاستغلال التجاري الجنسي للأطفال"造句
  10. "الاستغلال التجاري للفضاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.