الارتباك造句
例句与造句
- إن الارتباك يصيبني حينما تعود إلى ذاكرتي فكرة أني سأغادر عما قريب هذا المؤتمر وهو كعبة النقاش.
想起我很快就要离开有辩论圣地之称的裁谈会令我心思不安。 - وأصيب أحد المرضى بحالة من الارتباك بينما كان آخر غير واع تماما وتباطئت ضربات القلب لدى مريضَيْن آخرَيْن.
1名病人神志不清,1名病人半昏迷、2名病人心动过缓。 - ورأى أن هناك قدرا كبيرا من الارتباك لا يزال قائما فيما يتعلق بتمويل التنمية من ناحية، والتمويل المناخي والبيئي من ناحية أخرى.
发展融资与气候和环境融资两方面仍然非常混乱。 - فهم تجاهلوا على ما يزعم طلباته الباعثة على الارتباك بخصوص مداواته لارتفاع ضغط الدم.
据称,他在神智迷乱中要降高血压的药,但他们对他的要求置之不理。 - وينبغي تحديد دور مكتب الأخلاقيات بدقة حتى يمكن تلافي الارتباك والازدواجية اللذين لا داعي لهما.
应该明确界定道德操守办公室的作用,以避免不必要的混乱和重叠。 - ويبدو أنه الوحيد الذي لم يتفهم هذا الموقف، وأنه يرغب في إثارة الارتباك بشأنه.
他似乎是唯一不理解阿尔及利亚立场的人,他似乎想在这方面混淆视听。 - وهنالك عدة من هذه المبادئ زائدة بل ويُخشى أن تزيد في الارتباك الذي كثيراً ما يكتنف الموضوع.
有几项过于冗长,甚至有可能使该专题常常出现的混乱情况更严重。 - فلدى دخولنا هذه القاعة هذا الصباح كانت هنالك حالة من الارتباك وعدم الوثوق بشأن ما يجري في كنشاسا.
今天上午我们走进这个会议室时还不清楚金沙萨发生了什麽情况。 - ولوحظ أيضا أن المرفق بتقديمه كثير جدا من البدائل، يمكن أن يسبب الارتباك للدول بشأنها.
另据指出,由于提供了如此之多的备选案文,附件可能会使各国感到迷惑。 - ويأتي جزء من هذا الارتباك من استخدام كلمة " جنين " .
部分混乱来源于 " 胚胎 " 这个词的使用。 - غير أنه قد يكون هناك شعور بشيء من الارتباك والتساؤل عما إذا لم تكن اللجنة قد تورطت في مأزق.
不过仍可能令人感到有点困惑,并想知道委员会是否陷入了僵局。 - ويسفر ذلك عن تنافر يبعث على الارتباك من التقييمات من أحجام وأشكال ومنهجيات متباينة.
结果便产生了一个复杂且不协调的评估体系,混杂了不同的规模、形式和方法。 - وعانى من الارتباك والإرهاق ومشاعر الغضب والحزن من جراء ما تعرض له من إبعاد.
由于他所遭受的整个过程,他受到了相当大的混乱、疲惫、怒气和失意的折磨。 - ولسوء الحظ، يبدو أنه كان هناك بعض الارتباك الإداري، ولذلك فلم يتم إبلاغكم بهذه المسألة.
遗憾的是,似乎出现了一些行政方面的混乱,因此诸位没有得到有关此事的通知。 - كثيرا ما يصيب الموظفين الارتباك في اختيار المكتب الذي يتعين التوجه إليه، حيث يبدو أن بعض المكاتب لها مهام متداخلة.
一些单位的职能似乎相互重叠,使工作人员常常不知道应该找哪一个单位。