الاتحاد من أجل السلام造句
例句与造句
- إننا ندعو كافة الحكومات إلى المساعدة في منع نشوب الحروب من خلال إنفاذ أحكام الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة، ونحث على إحالة قضايا النزاع إلى محكمة العدل الدولية أو نقل المسؤولية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بموجب قرار " الاتحاد من أجل السلام " ؛
我们呼吁各国政府引用《联合国宪章》第六章帮助防止战争;敦请将冲突问题移交国际法院处理或根据联合一致共策和平决议,将责任转交联合国大会承担; - تطلب إلى الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي اتخاذ ما يلزم من تدابير من أجل عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة للأمم المتحدة في إطار " الاتحاد من أجل السلام " ، وذلك من أجل رفع الحصار الإسرائيلي عن غزة؛
请伊斯兰会议组织秘书长采取必要措施,推动在 " 联合一致共策和平 " 框架内召开联合国大会特别会议,以解除以色列对加沙的封锁; - أود أن أشدد في البداية على أن تعليقاتي لا تخل بموقفنا المبدئي الواضح من أن عقد هذه الجلسة الاستثنائية الخاصة، بناء على إصرار سورية وغيرها من الوفود انتهاك للشروط الأساسية لإجراء الاتحاد من أجل السلام ولميثاق الأمم المتحدة.
首先,我应该强调,我的评论无损我们明确的原则立场,那就是:应叙利亚和其他代表团要求举行本届紧急特别会议违反了联合一致共策和平程序的基本条件以及《联合国宪章》。 - 42-5 تحديد تدابير لتبسيط إجراء الاتحاد من أجل السلام لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ إجراءات سريعة وعاجلة، اعترافا بدورها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالسلم والأمن الدوليين على النحو المنصوص عليه في الميثاق؛
5 确定各项简化 " 联合一致共策和平 " 程序的措施,使得联大能更迅速地采取紧急行动,承认《宪章》在有关国际和平与安全的问题方面为联大规定的作用; - وفي هذا الشأن، تدعم الحركة اعتماد التدابير الهادفة إلى تبسيط إجراء الجمعية العامة بشأن قرارها (377 [الخامس] ألف) المعنون " الاتحاد من أجل السلام " ، بغية تسهيل اعتماد الجمعية للتدابير الملحة والمستعجلة.
在这方面,不结盟运动支持采取措施以简化大会的 " 联合一致共策和平 " 决议(第377[V]A号决议)的程序,从而便利大会通过紧急和及时的措施。 - 45-8تحديد تدابير لتبسيط إجراء " الاتحاد من أجل السلام " لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ إجراءات سريعة وعاجلة، اعترافا بدورها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالسلم والأمن الدوليين على النحو المنصوص عليه في الميثاق؛
8 确定各项简化 " 联合一致共策和平 " 程序的措施,使得联大能更迅速地采取紧急行动,承认《宪章》在有关国际和平与安全的问题方面为联大规定的作用; - 6-29 من البدائل الممكنة بديل وجدنا له تأييداً كبيراً في عدد من مشاوراتنا وهو أن يُلتَمَسَ تأييد العمل العسكري من الجمعية العامة منعقدة في دورة استثنائية خاصة بموجب إجراءات " الاتحاد من أجل السلام " الراسخة الجذور.
29 我们在多项协商中获得巨大支持的一个可能的可供选择的办法是谋求大会支持军事行动,并依照既定的 " 联合一致共策和平 " 程序举行紧急特别会议。 - وعلاوة على ذلك، بمقدور الجمعية العامة أن تتناول تلك المسائل، في إطار إجراء " الاتحاد من أجل السلام " ، عندما يخفق المجلس في ممارسة مسؤوليته حيال السلام والأمن الدوليين بسبب غياب الإجماع بين أعضائه الدائمين الخمسة.
此外,按照 " 联合一致共策和平 " 的程序,在安全理事会因五个常任理事国未达成一致意见而不能履行国际和平与安全责任的情况下,大会可以处理这类问题。 - وفضلا عن ذلك، على الجمعية العامة أن تعرف التدابير الكفيلة بتبسيط عملية " الاتحاد من أجل السلام " كي تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ إجراءات عاجلة وعلى نحو أسرع، اعترافا بدورها في المسائل المتصلة بالسلم والأمن الدوليين، على النحو الوارد في الميثاق.
此外,大会应确定简化 " 联合一致共策和平 " 进程的措施,使得大会能够采取更为迅速和紧急的行动,承认《宪章》为其规定的在有关国际和平与安全的问题方面的作用。 - ولقد دلت مشاركة عدد من السياسيين في المعارضة الذين عادوا من المنفى لهذه المناسبة، مثل ألكسيس سيندوهيجي من الحركة من أجل التضامن والتنمية، وباسكالين كامبايانو من الاتحاد من أجل السلام والتنمية، على انفراج العلاقة بين الحكومة والمعارضة غير الممثلة في البرلمان.
一些反对派人士从流亡中返回并参与了活动,例如团结与发展运动的Alexis Sinduhije以及和平与发展联盟的Pascaline Kampayano,这表明政府和议会外反对派之间关系在解冻。 - وأُنشئت مجموعات برلمانية، منها اثنتان رئيسيتان هما تجمع الجمهوريين التابع للرئيس الحسن واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار التابع للرئيس الأسبق أونري كونان بيديه، تليهما ثلاث مجموعات أصغر تشمل حزب الاتحاد من أجل السلام في كوت ديفوار، وجماعتين دون انتماء رسمي لأي حزب سياسي تُعرفان باسمي " الحوار " و " الترجّي " .
此外,成立了若干议会团体,主要是瓦塔拉总统的共和人士联盟和前总统亨利·科南·贝迪埃的科特迪瓦民主党这二大团体,以及三个较小团体,即科特迪瓦和平联盟和二个没有正式政治党派的团体对话团和希望团。
更多例句: 上一页