×

الإفرازات造句

"الإفرازات"的中文

例句与造句

  1. وقد اكتسبت التكنولوجيا الخاصة بإعادة التدوير الكامل وإعادة استخدام الإفرازات البشرية من المراحيض العامة زخماً على نحو مشابه في السنوات الأخيرة، حيث أنها أفضل خيار اقتصادي لمعالجة النفايات في الموقع.
    从公厕完全回收和再利用人类粪便的类似技术近年已得到推动力,因这是现场处理垃圾经济上最好的办法。
  2. يمثل الصرف الإيكولوجي نهجا صحيا بديلا لمناولة وتنقية الإفرازات البشرية وإعادة تدويرها وقد أثبت أنه يقلل بفاعلية من المشاكل الصحية والمشاكل المرتبطة بالتلوث في بلدان العالم النامي.
    生态卫生是处理、净化和回收人类粪便的替代方法。 这是发展中世界业经证明为减少卫生和污染有关问题的有效方法。
  3. إذ تعتقد بأن الرجال يفضلون " الجفاف في الجنس " ، وبه تشعر المرأة وكأنها ما زالت عذراء ولاعتقادها بأن الإفرازات الأنثوية غير نظيفة.
    她们认为,男子喜欢 " 干性交 " ,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。
  4. ولئن كان ضمان سبيل الوصول إلى المرافق الصحية يمثل خطوة مهمة تترتب عليها مكاسب كبيرة من منظور الخصوصية والكرامة، لن يكون بالمستطاع بلوغ المكاسب الصحية كاملة إلا إذا جرى بشكل ملائم عزل الإفرازات البشرية والتخلص منها ومعالجتها.
    确保获得卫生设施固然是重要措施,可以大大促进保障隐私和尊严,但是,若要充分实现健康方面的收益,就必须适当控制、处置并管理人的粪便。
  5. إن استقلاب سداسي البروم ثنائي الفينيل وإخراجه عن طريق الإفرازات منخفض (IPCS، 1994، ووكالة ATSDR الأمريكية، 2004). ولذلك فإن المركبات تظهر تراكماً أحيائياً ملحوظاً وثابتاً لدى جميع الأنواع.
    六溴代二苯的代谢和排泄率很低(国际化学品安全方案,1994年;美国毒物与疾病登记署,2004年),因此该化合物在所有物种中显示了突出的生物蓄积和持久性。
  6. 233- وفي مجال إدارة المياه، لاحظت اللجنة أنه تم تصميم نظام لإمداد الملاحين في المحطة الفضائية الدولية بأسباب الحياة وأن هذا النظام يستخدم حاليا، لتحويل الإفرازات السائلة الناتجة من التنفّس والعرق وغيرهما من المصادر إلى مياه صالحة للشرب.
    在用水管理领域,委员会注意到已设计创造了一种系统来维持国际空间站(ISS)上宇航员的生活,该系统可用于将呼吸、汗液和其他来源产生的废水转变为饮用水。
  7. 20- وحسب التعريف الوارد في بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، يقصد بعبارة " المرافق الصحية " جمع الإفرازات البشرية أو المياه المستعملة المنزلية ونقلها ومعالجتها والتخلص منها أو إعادة استعمالها، سواءً عن طريق نظم مشتركة أو منشآت مخصصة لأسرة معيشية وحيدة أو مشروع منفرد.
    联合国欧洲经济委员会议定书规定的卫生设施定义为,无论是集体系统还是单个家庭或企业所用的设施,采集、运送、处置和处理或再利用人类排泄物或家庭废水。
  8. إن ظاهرة العولمة وما تفرزه من آثار وانعكاسات اقتصادية واجتماعية متنوعة تفرض على دولنا أن تعمل على إيجاد الوسائل والحلول الكفيلة بمواجهة هذه الظاهرة والتعامل معها بكيفية تضمن تقاسم منافعها وإيجابياتها، وتجنب الشعوب خاصة في دول الجنوب الإفرازات السلبية لتلك الظاهرة.
    我们各国受到鼓励,试图确定对付全球化现象及其影响和经济社会后果的途径和方法,并适应这种影响,以确保其利益被我们各国人民,特别是南半球人民分享,免受全球化的负面后果的影响。
  9. وبصفتها خبيراً مستقلاً معنياً بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتصلة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، تعرّف المقرِّرة الخاصة الصرف الصحي من منظور حقوق الإنسان بأنه شبكة لجمع الإفرازات البشرية ونقلها ومعالجتها والتخلص منها وإعادة استعمالها، وما يتصل بذلك من نظافة صحية.
    特别报告员以其享有安全饮用水和环境卫生的人权义务问题独立专家的身份,从人权的角度将环境卫生定义为一个系统,是对人类排泄物的收集、运输、处理和处置或再利用及相关个人卫生。
  10. ولم تكن مجموعة القوانين الدولية القائمة نتيجة مجرد وجود قواعد أساسية للتعايش بين الدول في ميثاق الأمم المتحدة، أي القانون العرفي الذي تحترمه طوعاً وكذلك الاتفاقات التي أشرت إليها، ولكنها كانت أيضا نتيجة وجود سلسلة من التدابير والترتيبات الرامية إلى التغلب على النزاعات التي هي نوع من الإفرازات الجانبية للعلاقات الدولية.
    一组国际法的存在是由于《联合国宪章》中国家间共存的基本准则的存在所致,以及它们愿意遵守的习惯法和我曾提及的协定的存在;不仅如此,它还由于一系列类似国际关系次产品的用于克服纠纷的措施和协议所产生。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الإفراز"造句
  2. "الإفراد"造句
  3. "الإفراج المشروط"造句
  4. "الإفتقار إلى"造句
  5. "الإفتراق"造句
  6. "الإفراط"造句
  7. "الإفراط في الإنتاج"造句
  8. "الإفراط في الرعي"造句
  9. "الإفراط في الضخ"造句
  10. "الإفراط في صيد الأسماك"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.