الإشعاعات المؤينة造句
例句与造句
- 500- يقوم مركز الحماية من الإشعاعات المؤينة التابع لمعهد الصحة العامة في اتحاد البوسنة والهرسك بفحص مصادر الإشعاعات المؤينة.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。 - والأنشطة الموجهة للحد من تعرض السكان غير الضروري لمصادر الإشعاعات المؤينة المستخدمة على نطاق واسع في الطب والصناعة والبحوث غير كافية.
没有开展足够的活动减少人口不必要地接触在医药、工业和研究中广泛使用的电离辐射。 - (ب)القانون الاتحادي رقم 55 لعام 2004 بشأن الإرشادات التنظيمية الأساسية للتعامل مع الإشعاعات المؤينة في الإمارات العربية المتحدة؛
(b) 关于处理阿拉伯联合酋长国境内电离辐射的基本规范准则的 2004年第55号联邦法; - وينسجم هذا القانون مع معايير الأمان الأساسية الدولية للوقاية من الإشعاعات المؤينة وأمان المصادر الإشعاعية الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية (Basic Safety Standards).
这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》。 - وينظم القانون المذكور الأنشطة المتصلة باستخدام المواد النووية ومصادر الإشعاعات المؤينة في جميع القطاعات الاقتصادية والاجتماعية، على الصعيدين العام والخاص.
该项法律约束公私双方所有经济和社会领域内使用核物质及材料的活动,以及电离辐射的来源。 - اتجاهات متوسط الجرعات الفعالة المهنية السنوية من الإشعاعات المؤينة في الفترات 1980-1984 و1990-1994 و2000-2002 (ملِّيسيفرت)
1980-1984年、1990-1994年和2000-2002年各期间职业电离辐射年均有效剂量趋势 - ' 2` القانون الاتحادي رقم 55 لسنة 2004 بشأن المبادئ التوجيهية التنظيمية الأساسية للتعامل مع الإشعاعات المؤينة في دولة الإمارات العربية المتحدة؛
㈡ 2004年关于处理阿拉伯联合酋长国境内电离辐射的基本管制指导原则的第55号联邦法; - صياغة البرنامج المتوقع لتراخيص امتلاك مصادر الإشعاعات المؤينة واستعمالها والبرنامج السنوي لتفتيش الأنشطة التي تستعمل مصادر الإشعاعات المؤينة.
制订关于电离辐射源的拥有和使用的先期规划许可证方案,制订使用电离辐射源的活动的年度检查方案。 - وفي نهاية المطاف، تؤكد باكستان للجنة العلمية كامل تعاونها واستعدادها للمساعدة في إطار الجهود العلمية التي تضطلع بها اللجنة من أجل تخفيف آثار الإشعاعات المؤينة على الإنسان وبيئته.
最后,巴基斯坦保证与科学委员会合作与配合,消除离子辐射对人类和环境的影响。 - وفي ضوء خطورة النتائج المترتبة على الإشعاعات المؤينة بالنسبة للبلدان المجاورة، يجب على المجتمع الدولي أن يقوم بالضغط على إسرائيل حتى تخضع لنظام الضمانات.
由于离子辐射对周边国家所造成的严重影响,国际社会应该向以色列施压,使其加入保障体系。 - وتساهم القواعد المفاهيمية للسلامة (الوقاية من الحريق أو السقوط والحماية من الإشعاعات المؤينة والحماية من الحرارة) تدابير إلى حد بعيد في حماية الطرود من التعرض لاعتداءات من الخارج.
安全方面的设计规则(防火、防摔、电离辐射防护、热防护等)可大大促进保护包裹不受外来攻击。 - وجزر مارشال تؤيد كل التأييد أنشطة اللجنة العلمية، التي تشكل دراساتها في مجال تأثيرات الإشعاعات المؤينة من شتى المصادر مساهمة قيمة بالنسبة لكافة الدول.
马绍尔群岛全力支持科学委员会的行动,该委员会对各种来源的离子辐射影响的研究对于各会员国都是宝贵的贡献。 - كما يُطلب إليها كفالة الأمان من الإشعاع عند استخراج المواد المشعة ومصادر الإشعاعات المؤينة الأخرى وحيازتها وتصنيعها واستعمالها وتجهيزها ونقلها وتخزينها والتخلص منها وطمرها.
他们还必须在提取、获得、制造、使用、加工、运输、贮存、处置和掩埋放射性物质和其他电离辐射源方面确保辐射安全。 - والمخاوف المُعزاة إلى الإشعاعات المؤينة مخاوف حقيقية دون شك، وقد ذكرت صحف عديدة، من الصحف الصادرة باللغتين العبرية والعربية، أن ثمة إشعاعات متولدة من مفاعل إسرائيلي.
关于离子辐射的忧虑是真实存在的。 许多报纸,其中有希伯来文的也有阿拉伯文的,都曾提到以色列一个反应堆辐射的情况。 - ويحدِّد مشروع القانون شروط ممارسة الأنشطة النووية وتلك التي تستخدم مصادر الإشعاعات المؤينة في جميع القطاعات الاجتماعية والاقتصادية، وكذلك قواعد السلامة والأمن النوويين التي تنظم هذه الأنشطة.
它规定了实施核活动以及在所有社会经济部门涉及使用电离辐射源的活动的条件,以及管理这些活动的核安全和安保规则。