×

الإستثمارات造句

"الإستثمارات"的中文

例句与造句

  1. وبذلت محاولة لتحقيق التوازن بين الحاجة إلى اجتذاب الإستثمارات الخاصة والحاجة إلى حماية مصالح حكومة البلد المضيف وعامة الجمهور.
    该指南力图在吸引私人投资与保护东道国政府和公众利益间寻求平衡。
  2. وبفضل الإستثمارات الإيجابية من جانب الدولة والشعب، حدثت في السنوات الأخيرة تحسينات في الظروف التعليمية، ونوعية التعليم، والقواعد المادية للمدارس.
    由于国家和人民积极投资,近年来教育条件、教学质量和学校的物质基础都得以改善。
  3. ويتوقع أن تمول ٤٧ في المائة من الإستثمارات المطلوبة بواسطة الأسر مباشرة وأن تمول البقية بواسطة شركات البناء الخاصة والقطاع المالي ومن الموارد العامة.
    预计所需投资额中47%将直接来自家庭,剩余的资金来自私人建筑和金融行业以及公共资金。
  4. (د) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة من أجل زيادة حجم الإستثمارات المالية في الإسكان الخاص بالفقراء والبنية الأساسية ذات الصلة بواسطة كل من القطاعين العام والخاص.
    (d) 在人居署协助下增加了公私部门对照顾贫困者的住房和相关基础设施的投资数量的国家数目。
  5. وقد أجريت إصلاحات في قطاع الإسكان على المستوى المؤسسي إلا أن الإستثمارات الموجهة لتحسين البنيات الأساسية ليست كافية كما أن آليات التمويل الإسكاني في مراحل تطورها اﻷولى .
    正在体制方面进行住房行业的改革,但是在改进基础设施方面的投资不足,住房筹资机制处于初步发展阶段。
  6. يمكن إقرار مبدأ " الموافقة المسبقة عن علم " لكي يُطبق على الإستثمارات ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    应为此而订立一项适用于向发展中国家进行投资或进行技术转让的 " 事先知情同意 " 原则。
  7. ومع ذلك، فإن جذب الإستثمارات من هذه الشركات يحتاج إلى بعض الضمانات بأن هذه الإستثمارات ستكون آمنة، وأن هناك أطرافاً أخرى ستتحمل جزءًا من تبعات المجازفة.
    然而,要吸引这些公司进行投资,便需要作出某种保证,确保其所投入的资金的安全性,而且其他方面将承担部分风险。
  8. ومع ذلك، فإن جذب الإستثمارات من هذه الشركات يحتاج إلى بعض الضمانات بأن هذه الإستثمارات ستكون آمنة، وأن هناك أطرافاً أخرى ستتحمل جزءًا من تبعات المجازفة.
    然而,要吸引这些公司进行投资,便需要作出某种保证,确保其所投入的资金的安全性,而且其他方面将承担部分风险。
  9. `3` يشمل مجمع الأموال المشتركة لمقر الأمم المتحدة حصة الصناديق المشاركة من النقدية والودائع لأجل، والإستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، وإيرادات الإستثمارات المتراكمة، وجميعها يُدار في المجمع.
    ㈢ 联合国总部现金库由参与基金的现金和定期存款、短期和长期投资以及投资收入增加额组成,所有这一切均放在现金库中管理。
  10. ويمكن لنشر المعرفة والخبرة والممارسات المشتركة فيما يتعلق بنصوص الأونسترال تلك أن يعزز تعزيزا كبيرا قدرة الحكومات على إقامة النظام القانوني المتطلب لاجتذاب الإستثمارات وإزالة العقبات التي تعترض سبيل التجارة.
    推广贸易委员会案文方面的知识、经验和实践,可以进一步增强各国政府建立所需法律机制的能力,以便吸引投资、消除贸易壁垒。
  11. والمتوقع أن يكون " الدليل التشريعي " أداة مفيدة تساعد الحكومات، ولاسيما منها حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقال، في وضع إطار قانوني مؤات لتوظيف الإستثمارات الخاصة في تلك المشاريع.
    希望立法指南成为各国,特别是发达国家和经济转型期国家政府的有效工具,帮助他们建立有利于私人投资项目的法律体制。
  12. ونردد دعوة الأمين العام إلى أن تُستكمل الجهود لتعزيز الإئتمان البالغ الصغر والإدماج المالي بالتدخلات التي تعزز التصدي لجوانب الفقر، من قبيل الإستثمارات في الصحة والتدريب على المهارات.
    我们也赞同秘书长的呼吁,即在促进小额信贷和金融包容性的同时,还须补充实施干预,进一步解决致贫因素,如投资于卫生和技能培训。
  13. تمكنت الجمهورية العربية السورية من المحافظة على مستوى عال من تشييد المساكن الجديدة إلا أن هناك أزمة إسكانية نتيجة لضعف التوزيع وعدم كفاية التشريعات وإنعدام آليات التمويل الكافية وعدم كفاية الإستثمارات في تنمية الأرض والبنيات الأساسية .
    阿拉伯叙利亚共和国一直在大量建造新的住房,但是由于分配不佳、立法不完善、缺乏适当筹资机制以及对土地和基础设施开发投资不足,出现了住房危机。
  14. وذلك على إعتبار أن، فرص تطوير إقتصادات الدورة الكاملة بالنسبة لمجاري النفايات الصناعية تعتبر أكبر، كما يمكن جذب الإستثمارات الخاصة بسهولة لإبتكار كهذا، وهذه الإستثمارات يمكن بدورها أن تزيد من فعالية الموارد، وأن تخفض التكاليف، وتعزز القدرة التنافسية.
    为此,以工业废物流为基础的循环式经济的潜力亦很高,因此可容易地吸引私营投资进入这一创新领域,从而提高资源使用效力、降低费用和增强竞争力。
  15. وذلك على إعتبار أن، فرص تطوير إقتصادات الدورة الكاملة بالنسبة لمجاري النفايات الصناعية تعتبر أكبر، كما يمكن جذب الإستثمارات الخاصة بسهولة لإبتكار كهذا، وهذه الإستثمارات يمكن بدورها أن تزيد من فعالية الموارد، وأن تخفض التكاليف، وتعزز القدرة التنافسية.
    为此,以工业废物流为基础的循环式经济的潜力亦很高,因此可容易地吸引私营投资进入这一创新领域,从而提高资源使用效力、降低费用和增强竞争力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإستثمار"造句
  2. "الإستبداد"造句
  3. "الإستئناف"造句
  4. "الإستئصال"造句
  5. "الإستئجار"造句
  6. "الإستثناء"造句
  7. "الإستثناءات"造句
  8. "الإستثنائي"造句
  9. "الإستجداء"造句
  10. "الإستجمام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.