الإجمال造句
例句与造句
- وبمقتضى مخطط الإعانة هذا، تلقت 154 5 شركة إعانة بلغت في الإجمال 6.4 مليار ون.
5,154家公司在这个补贴方案下共获得了64亿元的补贴。 - وعلى وجه الإجمال ، يمكن القول إن قدرة ميركيور مستغلة الآن بفعالية بنسبة مائة في المائة .
总的来说,信使系统的能力目前得到100%的有效作用。 - (ج) كانت التعديلات على وجه الإجمال تتجاوز نسبة [س] في المائة من مجموع قائمة الجرد في سنة معينة؛ أو
调整的总额超过了某一年的总清单的百分之[x];或者 - ولا يمكن جعل العمليات الإنمائية أكثر فعالية بوجه الإجمال إلا من خلال جهود التنسيق المكثفة.
发展干预措施要想提高整体效率,只能通过增强协调努力来实现。 - ظلت الحالة الأمنية العامة في سيراليون هادئة ومستقرة على وجه الإجمال خلال الفترة قيد الاستعراض.
2. 报告所述期间,整个塞拉利昂的安全状况总的来说平静、稳定。 - وبوجه الإجمال يبدي الشباب تفضيلا للمهن المكتبية، حيث تقارب حصة النساء الثلثين.
总体来说,年轻人更喜欢从事坐办公室的职业,其中女性比例接近三分之二。 - ولذا فإن النجاح بوجه الإجمال في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إنما يقاس بالنجاح الذي تحققه البلدان المتوسطة الدخل.
因此,将以中等收入国家的成功衡量千年发展目标的总体成功。 - 164- وبلغ العدد الإجمال للمدارس الحكومية 223 12 مدرسة في عام 2010، منها 598 2 مدرسة للبنات.
2010年,公立学校共有12 223所,其中2 598所为女校。 - وسجلت المنظمة في الإجمال وفاة 541 من العاملين في المجال الطبي منذ نشوب النزاع.
自冲突开始以来,医生促进人权协会记录的医务人员死亡总数为541人。 - 598- وعلى وجه الإجمال يمارس 047 356 شخصياً الرياضة ويسهرون على تحسين صحتهم في المرافق الرياضية للبلد.
总共有356 047人在国家的体育设施中参加体育活动,增强体质。 - وهناك في الإجمال 29 من قوارب الصيد التي تحمل رخصا تجارية، بيد أن القليل منها فقط هو الذي يمارس الصيد بانتظام.
共有29艘取得商业执照的渔船,但只有几艘渔船经常作业。 - ونشرت بعض المنظمات الدولية بيانات عن الاستثمار المباشر الأجنبي، ولكنها في الإجمال مجرد تقديرات.
一些国际组织公布了关于外国直接投资流量的数据,但通常都是粗略的估计数。 - غير أن تقديم البلاغات من جانب أطراف أخرى كان مماثلاً على وجه الإجمال للبلاغات التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
其他缔约方通报的情况,一般与附件一缔约方通报的情况类似。 - 404- وفي الإجمال فإن نسبة الالتحاق الإجمالية بالمدارس الابتدائية آخذة في الارتفاع، علماً بأن نسبة البنات أقل من النسبة الخاصة بالبنين.
总体来看,粗入学率呈上升趋势。 女孩的入学比例要低于男孩。 - ومع ذلك، فإن القرار ليس متوازنا على وجه الإجمال بما فيه الكفاية، ويتناول على حدة جانبا واحدا من جوانب الفتوى.
但是,整体来说,这项决议不够平衡,只挑出咨询意见中的一方面。