الإبداعات造句
例句与造句
- 866- الإذاعة المحلية والإنتاج التلفزيوني، ومنتجات الاستماع، والموسيقى، والتثقيف والترفيه وغير ذلك من الإبداعات الخاصة بالبث الإذاعي أو التلفزيوني وتوزيعها.
这里的媒体是指地方无线电和电视广播制作,以及为无线电和电视广播与经销而制作的录音、音乐、教育、娱乐和其他创作品。 - وهذا الأخير يحدد العلاقات بخصوص ممارسة وحماية حقوق النشر والتأليف فيما يتعلق بالأعمال الخاضعة لهذه الحقوق، مثل الإبداعات ذات الطابع المختلف، بما في ذلك الإبداعات العلمية.
后者确定了对于作为不同性质创作成果(包括科研成果)的有版权着作(或作品)行使和保护版权中的各种关系。 - وهذا الأخير يحدد العلاقات بخصوص ممارسة وحماية حقوق النشر والتأليف فيما يتعلق بالأعمال الخاضعة لهذه الحقوق، مثل الإبداعات ذات الطابع المختلف، بما في ذلك الإبداعات العلمية.
后者确定了对于作为不同性质创作成果(包括科研成果)的有版权着作(或作品)行使和保护版权中的各种关系。 - 25- وأكد السيد نيتيلفورد كذلك أن الدول مسؤولة عن تيسير المساعي الإبداعية لمواطنيها ومُلزمة باعتماد وتنفيذ سياسات فاعلة تصون الإبداعات الفنية.
Nettleford先生还强调指出,各国有责任促进其人民的创作努力,有义务制定和实施旨在扞卫艺术创作的积极政策。 - فهي تطور التكنولوجيات وتكيفها وتبيعها إلى الزبائن في القطاعين الإنتاجي والعام، في كل من شيلي والخارج، وتشجع الإبداعات المؤسسية وتضع آليات جديدة لنقل التكنولوجيا.
它开发技术,并为智利国内外生产部门和公共部门的客户推销技术并根据需要作出调整,推动体制创新以及发展新的转让机制。 - واقترح السيد وندلاند أن تحل عبارة " الإبداعات " الأوسع نطاقاً محل عبارة " الأعمال " المحددة قانوناً.
文德兰德先生建议,用含义较广的 " 创作 " 取代在法律上特指的 " 作品 " 。 - بل يتناول البرنامج حقوق ومصالح كافة أصحاب الإبداعات والابتكارات القائمة على التقاليد والأمناء عليها (والمشار إليهم باسم " أصحاب المعارف التقليدية " )، بمن فيهم طبعاً الشعوب الأصلية.
该方案要解决的在传统的基础上的发明和创新的所有持有人和保管人(亦称 " 传统知识持有人 " )的权益问题。 - ٥٣٧- بموجب الدستور الاتحادي، تشكل الإبداعات العلمية والفنية والتكنولوجية جزءاً من الأصول الثقافية البرازيلية، والدولة مسؤولة عن تعزيز التقدم العلمي والبحث والتدريب التكنولوجي (المادتان ٢١٦ و٢١٨ من الدستور الاتحادي).
根据《联邦宪法》,科学、艺术和技术发明构成巴西文化资产的一部分,国家负责促进科学发展、研究和技术培训(《联邦宪法》第216条和第218条)。 - 248- ويجري منذ عام 2005 الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في إطار مهرجان ثقافي بعنوان " النساء يبدعن " ()، يجري فيه عرض الإبداعات الجديدة للمرأة في مجالات الموسيقى والأدب والسينما والفنون التشكيلية والتصوير.
自2005年以来,一直以文化节 " 妇女创造 " 的方式庆祝国际妇女节,在庆祝活动中展示音乐、文学、电影、绘画和摄影新作品。 - والهدف من ذلك هو مكافأة الإبداعات الثقافية في مجال الإعلام الموجه للأطفال والشباب، التي تتناول المساواة بين الفتيات والفتيان أو بين النساء والرجال، والتي تطرح التساؤل حول التوزيع التقليدي للأدوار أو تجسّد أشكالا مبتكرة لتنظيم الحياة الاجتماعية.
该奖项的目的是奖励媒体为儿童和青少年创作的作品,这些作品探讨了男孩和女孩或男人和女人的平等问题,质疑传统男女角色分配,或者表现出前所未有的社会生活组织方式。 - ان توفير ظروف المشاركة الحرة في نشاطات الحياة العلمية والثقافية وحماية الإبداعات المنجزة في سياق النشاطات العلمية والثقافية قانونيا، عمل هام لا غنى عنه لزيادة قدرة الناس الذهنية، وضمان الحياة الثقافية العاطفية.
(2) 参加科学和文化生活的权利 保障能够自由地参加科学和文化生活活动的条件,并以法保护在科学文化活动中取得的创作物,这是在提高人的智力和保障文化情趣生活中不可缺少的重要工作。
更多例句: 上一页