الأنفس造句
例句与造句
- ويسرنا بالغ السرور التقدم الذي أحرزته المحكمة بشق الأنفس نحو تحقيق هذا الهدف.
我们感到非常高兴的是,国际刑院勤奋地朝着这个目标迈进。 - طوال الصيف تجنبت السيدة (برين) و القس (دانزديل) بعضهما البعض بشق الأنفس
整个漫长的夏天,白兰因太太和丁梅斯黛尔牧[帅师] 想方设法避免见面 - وعرّضت للخطر المكاسب المتفاوتة التي تحققت بشق الأنفس في مجالات الحد من الفقر، والصحة، والتعليم.
它们威胁到减贫、卫生和教育等领域中来之不易和不均衡的成就。 - العمل سويا لخلق دبلوماسية تعاون تعمل على حماية الشباب وذوي الأنفس الضعيفة من الاغترار بالايديلوجيات المتطرفة.
青年和其他容易受极端意识形态影响的人,应是这项努力的核心。 - وإذا توقفنا عن الاستثمار الآن، فإننا نخاطر بفقد المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في مجال التنمية.
如果我们现在停止投入,我们就有可能丧失来之不易的发展成就。 - وهذا ما يشكل تهديدا للمكاسب التي تحققت بشق الأنفس وبقدر غير متساو في مجالات الحد من الفقر والصحة والتعليم.
这威胁着减贫、保健和教育领域来之不易的不均衡的进展。 - وأدى ذلك إلى تعزيز المعايير المكتسبة بشق الأنفس التي تحظر استحداث وإنتاج وتكديس واستعمال الأسلحة الكيميائية.
这加强了禁止发展、生产、储存和使用化学武器的来之不易的准则。 - على الصعيد العالمي، عرّضت الأزمة المالية للخطر العديد من المكاسب التي تحققت بشق الأنفس حتى الآن في مجال التنمية.
就全球而言,金融危机已危及迄今取得的来之不易的发展成就。 - ويجب صون السلم الداخلي والاستقرار اللذين تحققا بشق الأنفس في لبنان وأن يكونا موضع احترام من الجميع.
所有人都必须维护和尊重黎巴嫩国内来之不易的和平与稳定以及法治。 - أنت لا تستطيع أن ترى ما أمامك أنه من المفروض أن يكون ميت بصعوبة و بشق الأنفس و لازلت لا تثق بنا
你本来已经冷冰冰僵硬的躺在棺材里了 你竟然还不信任我们? - والصين مصرة على التمسك بسيادتها وسلامة أراضيها اللتين تحققا بشق الأنفس ولن تسمح مطلقا بأي تدخل خارجي.
中国坚决扞卫来之不易的国家主权和领土完整,决不允许任何外来干涉。 - وفي هذه الحالة، ستذهب كل جهودنا والمكاسب التي تحققت بشق الأنفس خلال السنوات العشر الأخيرة أدراج الرياح.
在此情况下,我们过去10年的全部努力和来之不易的成果将付之一炬。 - وإذا عجزنا عن تحقيق نتائج إنمائية ملموسة من موارد حصلنا عليها بشق الأنفس فسيكون ذلك بلا معنى.
如果我们不能从来之不易的资源中产生切实的发展成果,就会失去意义。 - وتقوم كنيسة جنوب الصين بصورة مستقلة عن الكنيسة البروتستانتية الوحيدة التي وافقت عليها الدولة في الصين وهي كنيسة حركة الأنفس الثلاثة الوطنية.
华南教会独立于中国唯一一家国家认可的新教教会 - 三自教会。 - كما يهدد ذلك بصورة مأساوية التقدم الذي أحرز بشق الأنفس نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
可悲的是,这也威胁到在实现千年发展目标(千年目标)过程中来之不易的进展。