الأفرقة العاملة المواضيعية造句
例句与造句
- كما سيشترك البرنامج مع 14 وكالة أخرى في كفالة إيلاء المراعاة الملائمة للمسألة الشاملة للتوازن بين الجنسين في الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة.
粮食计划署还与其他14个机构一道,确保两性平等这一共有问题在5个专题工作组中得到适当体现。 - وقام مكتب مجلس الأمن القومي بإعداد عدد من المقترحات ذات الصلة وإرسالها إلى الأعضاء الآخرين في الأفرقة العاملة المواضيعية لدراستها وتنسيقها وإقرارها.
国家安全委员会办公室已编写并向其他专题工作组成员送交了若干相关提议,供其审查、统一和批准。 - 61- وواصل المكتب عمله بفعالية في عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة لفرقة العمل، بما في ذلك من خلال المشاركة في عدة اجتماعات بالتداول عن طريق الفيديو.
该办公室继续在该工作队的一些专题工作组里积极开展工作,包括通过参加若干视频会议。 - ورغم أن الأفرقة العاملة المواضيعية هذه تتفاوت فيما بينها من حيث درجة إضفاء الطابع الرسمي عليها، اعتمد معظمها خطط عمل رسمية في الفترة قيد الاستعراض.
在本报告所述期间,尽管各专题工作组正规化水平参差不齐,但大多数工作组通过了正式的工作计划。 - كما عقدت الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للجنة عددا من الاجتماعات لوضع تعليقات عامة بشأن الحق في الصحة، وقطاع الأعمال التجارية، وحقوق الطفل، والحق في مزاولة الألعاب.
委员会负责起草关于健康权、工商企业与儿童权利、以及游戏权的各个专题工作组也举行了几次会议。 - ورهنا بمزيد من التمويل، فإن الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة الأخرى ستبدأ عملياتها أيضا (الرياضة والصحة، والرياضة والجنسانية، والرياضة وذوي الإعاقة، والرياضة والسلام).
待得到更多资金后,另外四个专题组(体育保健康、体育与两性平等、体育与残疾人、体育与和平)也将启动运行。 - وتتيح الأفرقة العاملة المواضيعية في البنك الدولي، فرصة للموظفين لعرض أعمالهم الأخيرة المتعلقة بإدماج المنظور الجنساني في مختلف القطاعات والمشاريع.
世界银行各主题工作组向工作人员提供机会,使他们可以展示最近在将社会性别观点纳入不同部门和项目方面所做的工作。 - وتقود اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فريقين من الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، وهما الفريق المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وبالفريق المعني بالإحصاءات.
在四个区域协调机制专题工作组中,西亚经社会牵头其中两个,即千年发展目标专题工作组和统计专题工作组。 - عقدت الأفرقة العاملة المواضيعية والأفرقة العاملة القطاعية اجتماعات بشأن احتياجات البرامج وأولويات المساعدة الإنسانية والتنفيذ والتخطيط لحالات الطوارئ والدعوة، فضلا عن جمع الأموال
专题工作组和部门工作组开会讨论方案需要以及人道主义援助、执行工作、应急计划和宣传方面的优先事项及筹资问题 - حلقة عمل لبناء القدرات نُظمت من أجل 851 عضوا من أعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة لمنظمات المجتمع المدني بشأن أطر الحوار (المنتدى الوطني للمجتمع المدني)
为已设立的民间社会组织专题工作组的851名成员举办了关于对话框架的能力建设讲习班(民间社会全国论坛) - وظل منسقو الأفرقة العاملة المواضيعية الستة()، وكذلك رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بإعداد التقارير، والشفافية، وتدابير التنفيذ الوطنية، يشاركون باطراد في التحضير للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات وتنفيذها.
6个专题工作组协调员 以及透明度报告和国家执行措施问题工作组主席已逐步参与筹备和实施闭会期间会议。 - وظل منسقو الأفرقة العاملة المواضيعية الستة()، وكذلك رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإبلاغ عن الشفافية وتدابير التنفيذ الوطنية، يشاركون باطراد في التحضير للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات وتنفيذها.
6个专题工作组协调员 以及透明度报告和国家执行措施问题工作组主席已逐步参与筹备和实施闭会期间会议。 - وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين.
体育促进发展与和平国际工作组各专题工作组成员由会员国任命并代表会员国,他们具有特定专题方面的专门知识。 - تمثل الأفرقة العاملة المواضيعية الجنسانية شراكات رئيسية تتيح لمؤسسات الأمم المتحدة اتخاذ مواقف مشتركة ومناصرة المساواة بين الجنسين.
两性平等专题(工作)小组(平等工作组)是关键的伙伴合作关系,通过这一合作,联合国各组织能够联合采取立场,宣传两性平等。 - (ج) إنشاء عدد محدود من الأفرقة العاملة المواضيعية لوضع اقتراحات محددة بشأن عدد من المسائل المتبقية التي لم تتناولها الدورات الثلاث السابقة للفريق العامل مما لم يُبحث بشكل واف.
(c) 应当设立数目有限的专题工作组,就工作组以往三届会议未加讨论或未经充分讨论 的若干其他问题提出具体的建议。