×

الأفرو造句

"الأفرو"的中文

例句与造句

  1. الآبسو منظمة تضامن الشعوب الأفرو آسيوية
    亚非人民团结组织
  2. شبكة الربط المعنية بتطوير التكنولوجيا في أفريقيا الآبسو منظمة تضامن الشعوب الأفرو آسيوية
    亚非人民团结组织 亚非团结组织
  3. كما يضطلع " مجلس تنمية الشعوب الأفرو إكوادورية " بمسؤولية وضع السياسات المتعلقة بالسكان السود في إكوادور.
    非裔厄瓜多尔人民发展委员会同样也负责制定针对厄瓜多尔黑人的政策。
  4. وتكفل هذه المؤسسات مشاركة الرعايا من السكان الأصليين وكذلك الشعوب الأصلية، بمن فيهم السكان الأفرو إكوادوريون، في جميع مناحي الحياة الاجتماعية.
    这些机构保证印第安人民和非裔厄瓜多尔人民参与所有社会生活领域。
  5. وهو عضو في المجلس القومي لحقوق الإنسان في مصر والمجلس المصري للشؤون الخارجية، وهو نائب رئيس اللجنة المصرية للتضامن الأفرو -آسيوي.
    他是埃及全国人权委员会成员,埃及外事委员会成员,埃及菲亚团结委员会副主席。
  6. ينص الفصل الخامس من الدستور، المتعلق بالحقوق الجماعية، على حقوق السكان الأصليين والسود أو السكان الأفرو إكوادوريين.
    《共和国宪法》关于集体权利的第五章规定了印第安人和黑人(或称非裔厄瓜多尔人)的权利。
  7. كولومبية والطوائف الريزالية، بوضع الخطة الشاملة الطويلة الأجل للسكان الأفرو - كولومبيين والتي من أهدافها وضع مؤشرات تتعلق بهذه الطائفة.
    该部还与国家计划署及非裔和土着社区的代表推动非裔民族长期计划,作为制订有关这个民族的指标的目的之一。
  8. ومضى يقول إن الأطر الإقليمية تلعب دورا هاما في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي، ومن الأمثلة على ذلك المنظمة الاستشارية القانونية الأفرو - آسيوية، التي تحرص اليابان دوما على دعم أنشطتها.
    区域框架在促进国际一级法治方面发挥重要作用,一个例子是,成立了亚非法律协商组织,日本一直积极支持其活动。
  9. وأشارت باراغواي إلى أنها قد اعترفت بالشخصية القانونية لرابطة المنحدرين من أصل أفريقي في باراغواي، وذكرت أن العمل يجري لإدراج فئة الأفرو - باراغوايين، التي تعرّف نفسها بتلك الصفة، في التعداد الوطني لسنة 2012.
    巴拉圭表示,该国已承认巴拉圭非洲后裔协会的法人资格,并告知目前正在着手在2012年全国人口普查中纳入巴拉圭非洲后裔的身份类别。
  10. بيروفية في بيرو، كما يتجلى على سبيل المثال في قلة المعلومات المقدمة عنها في التقرير الوطني والتعداد الوطني والسياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات الحياة العامة للجماعات الأفرو - بيروفية.
    委员会表示关切的是,秘鲁的非洲裔秘鲁人地位很低,例如,国家报告、全国人口普查和与该国公共生活所有领域相关的公共政策提供有关他们的资料很少。
  11. بيروفية في بيرو، كما يتجلى على سبيل المثال في قلة المعلومات المقدمة عنها في التقرير الوطني والتعداد الوطني والسياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات الحياة العامة للمجتمعات الأفرو - بيروفية.
    (17) 委员会表示关切的是,秘鲁的非洲裔秘鲁人地位很低,例如,国家报告、全国人口普查和与该国公共生活所有领域相关的公共政策提供有关他们的资料很少。
  12. إكوادوريين، وخاصة مجلس النهوض بقوميات وشعوب إكوادور (CODENPE)، ومجلس تنمية الشعوب الأفرو - إكوادورية (CODAE)، ومكتب أمين المظالم.
    委员会建议进一步加强负责推进土着居民和非洲裔厄瓜多尔居民权利的国家机构,特别是使厄瓜多尔民族和人民发展理事会、非洲裔厄瓜多尔人发展理事会以及监察专员办公室得到进一步加强。
  13. وتتخذ وزارة الشؤون الداخلية لجمهورية صربيا تدابير وإجراءات مكثفة في ضوء المعلومات المتعلقة بوجود عدد كبير إلى حد ما من مواطني البلدان الأفرو - آسيوية الذين يعتزمون العبور إلى صربيا والجبل الأسود ثم إلى الغرب بطريقة غير قانونية في مخيمات اللاجئين في بلغاريا ورومانيا (قرب بوخارست).
    考虑到在保加利亚和罗马尼亚(靠近布加勒斯特)的难民营有为数众多来自亚非国家非法进入塞黑进而转道西欧的公民,塞族共和国内务部警察加强了措施和行动。
  14. 341- وتلاحظ اللجنة نقص المعلومات بشأن الجماعة الأفرو بوليفية التي يصل عددها، حسب المعلومات المتلقاة، إلى نحو 000 31 فرد يحتلون أدنى درجات السلم الاجتماعي الاقتصادي ويواجهون معوقات شديدة فيما يتعلق بالصحة ومتوسط العمر المتوقع والتعليم والدخل ومحو الأمية والشغل والسكن.
    委员会注意到缺少关于非洲----玻利维亚社区的情况。 根据收到的有关情况,该社区约有31,000人,位于社会经济的底层,在健康、平均寿命、教育、收入、识字率、就业和住房方面面临严重困难。
  15. وتوصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد التدابير اللازمة لضمان تمتع أعضاء الجماعة الأفرو بوليفية بحقوقهم الواردة في المادة 5 من الاتفاقية وبأن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات في هذا الصدد، وعلى وجه التحديد بشأن مستوى معيشة هذه الجماعة والمؤشرات التعليمية والاجتماعية الأخرى الخاصة بها.
    委员会建议缔约国采取措施确保非洲----玻利维亚社区成员充分享有《公约》第5条所列的权利,缔约国在下一次定期报告中提供这方面的情况,特别关于他们的生活水平以及教育和社会方面的其他指数。

相关词汇

  1. "الأفرقة العاملة المواضيعية"造句
  2. "الأفرقة الاستشارية والمعنية بالرصد"造句
  3. "الأفرشة الريشية"造句
  4. "الأفران"造句
  5. "الأفراد من غير الموظفين"造句
  6. "الأفرو آسيوية"造句
  7. "الأفريقانية"造句
  8. "الأفريقيات"造句
  9. "الأفريقية"造句
  10. "الأفريكان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.