الأعراس造句
例句与造句
- وفي كل من الأعراس المدنية والدينية (باستثناء بعض الأديان والملل)، قد يكون المحتفلون من الرجال أو النساء.
公证仪式婚姻和宗教婚姻(某些宗教和宗教派别除外)中,司仪可以是男性也可以是女性。 - 13-4-4- وبرغم أن الأعراس والجنازات أمثلة تتبدى فيها روح التآزر والتضامن الاجتماعي إلا أن الصور النمطية الجنسانية الجامدة تتعزز في ظل هذه المناسبات.
4.4 尽管婚礼和葬礼表现出集体性和团结性,但这样的场合也加深了性别观念。 - كذلك قامت لجنة الصليب الأحمر الدولية بتيسير عدة أعراس لعرسان من كلا طرفي الخط الفاصل، بما فيه خمسة من هذه الأعراس في عام 2005().
红十字国际委员会还多次协助来自隔离线两侧的夫妇举行婚礼,其中2005年有5次。 - ويضاف إلى ذلك أن هذه البرامج تنشر على نطاق واسع لدى أهل العروس ثقافة تبسيط الأعراس التي تحضهم على عدم المطالبة بمبالغ كبيرة من المال أو قدر كبير من الضروريات.
这还有助于扩大节俭结婚的文化,新娘的娘家不再要求男方给予大量钱财或必需品。 - وتنطبق جريمة الزواج القسري على أي شخص من الأشخاص الذين يضطلعون بدور في عقد زواج قسري، بمن فيهم الأسر أو الأصدقاء أو منظمو الأعراس أو القائمون بمراسيم الزواج.
强迫婚姻罪适用于在强迫婚姻中发挥作用的任何人,包括家人、朋友、婚礼策划者或婚姻监礼人。 - وأخير، ينبغي ألا يغيب عن الأذهان أن هناك من العبيد من يرضى بصفته تلك لأنها تسمح له بالتمتع ببعض المزايا الصغيرة وبخاصة أثناء الأعراس ومراسم التعميد.
最后还要说明某些人为了获取微小的利益,特别是在结婚和受洗仪式时,而接受奴隶身份。 4.2. 卖淫行为 - أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة وتلقيم سلاحهم واتخاذ مواقع قتالية تزامنا مع سماع صوت مفرقعات نارية في أحد الأعراس في بلدة كفر كلا.
以色列敌方巡逻队成员听到基拉村一场婚礼的鞭炮声,便在法蒂玛门对面给武器装弹药并采取战斗姿态。 - فعلى سبيل المثال يضفي طابع التأنيث والتذكير في الأعراس حيث يعهد إلى النساء بمهام الطبخ والغناء والرقص في حين يهيمن الرجال على معظم التجمعات بل وعلى المناسبة ذاتها.
比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。 - تنظر المفوضية أيضا في تنفيذ أنشطة إضافية، بما فيها إقامة مخيمات صيفية مشتركة للأطفال المنحدرين من الإقليم ومن مخيمات اللاجئين، وتبادل الزيارات الأسرية في مناسبات اجتماعية خاصة، مثل الأعراس والمآتم والحج.
难民署还在考虑开展其他活动,包括为领土和难民营的儿童组织合办夏令营以及婚礼、葬礼和朝圣之类特殊社交场合的亲属互访。 - وتنظر المفوضية أيضاً في تنفيذ أنشطة إضافية، بما فيها إقامة مخيمات صيفية مشتركة للأطفال المقيمين في الإقليم والأطفال المقيمين في مخيمات اللاجئين، وتبادل الزيارات الأسرية في مناسبات اجتماعية خاصة، مثل الأعراس والمآتم والحج.
难民署还考虑开办其他活动,包括领土和难民营儿童的联合夏令营,以及在特殊场合,如婚礼、葬礼和朝觐时进行家庭互访。 - وتنص المادتان 148 و149 من القانون الجنائي الجديد على إمكان الحكم بالسجن لمدة سنتين على الذين ينظمون الأعراس ويسجلون الزيجات لمن تقل سنهم عن سن الزواج أو لمن لا يفون بالشروط المطلوبة للزواج إذا استمروا في مخالفاتهم بالرغم من اتخاذ التدابير التأديبية بحقهم.
新的《刑法典》第148和149条规定,为不到结婚年龄的人或不符合结婚所需标准的人举办婚礼和登记婚配者,如果无视已采取的纪律措施继续违法,则可对其处以两年监禁。
更多例句: 上一页