الأصيل造句
例句与造句
- وختمت المحكمة برفض مطالبات الأصيل والمرتهن.
法院裁定,驳回委托人和承受抵押人的要求。 - أليس هذا ما تفعله أو هل أنت الأصيل الحقيقى
你是为了逃税还是货真价实的牧[帅师] - انظر، هذا شأن تامّ المنطقيّة، إنّه سليل آل (فيرن) الأصيل في العائلة.
这很合理 他是家族中第一个凡尔纳迷 - احترام الرجال والفتيان لمبدأ التساوي الأصيل بينهم وبين النساء والفتيات
男人和男孩应尊重妇女和女孩固有的平等 - وطعن كل من الأصيل والمرتهن في هذا الحكم بالاستئناف.
委托人和承受抵押人就此裁决提出了上诉。 - تعتبر "كابانيتا" الذوق الأصيل لـ "مكسيكو سيتي"
Cabanita被称作是最正宗的墨西哥城菜馆 - وتمنح جوائز على التصميم الأصيل وعلى أسرع عبور للمسار القمري.
比赛设有设计创新奖和最快通过月面路线奖。 - بل تشكل هذه العناصر وغيرها تسامحنا الأصيل والطبيعي.
这些及其他情况构成了我们本身固有的自然的宽容。 - العمل، في هذا الصدد، على كفالة حماية هذا الحق الأصيل بموجب القانون.
在这方面,确保这一固有的权利受到法律保护。 - 4- وتحمي الفقرة 1 من المادة 6 الحق الأصيل في الحياة لكل فرد من أفراد البشر.
第6条第1款保护每个人的固有生命权。 - والآن ركزت هذه التشككات على الأساس الأصيل للعقيدة المسيحية، الكتاب المقدس
这些现在越来越集中於基督 教信仰的基础 - -圣经上。 - ويشير علم الاقتصاد الكلاسيكي الجديد الأصيل إلى أن التدخل في الأسواق غير فعال.
正统的新古典主义经济学认为,对市场的干预效率低下。 - وقد أعربنا مرارا وتكرارا عن التزامنا الأصيل بالمعايير الدولية في مجال نزع السلاح.
我们已经一再对裁军领域的国际规范表示了真诚的承诺。 - إذ إن شرعية التغيير الدستوري ينبغي أن تُستمد من الدعم الجماهيري الأصيل لأهدافه.
宪法改革的合法性应该来自公众对改革目标的真正支持。 - ونحن نسلم أيضا بالحق الأصيل والأساسي للدول في أن توفر الدفاع والأمن.
我们还承认国家拥有保障其防卫和安全的固有和基本权利。