الأصوليين造句
例句与造句
- فاكتشف هناك أنه لم يكن مطلوباً من الأصوليين الإسلاميين فحسب وإنما من الشرطة كذلك بسبب الاتهامات الكاذبة في حقه وبسبب مثليته الجنسية.
在那里,他发现由于针对他的虚假指控和他的同性恋身份,不仅伊斯兰原教旨主义者在寻找他,警察也在找他。 - 21- إن المستهدف هنا ليس مجموعة بعينها من المسلمين، من أولئك الذين يُنعتون ب " الأصوليين " ، ولا حتى المسلمين عامة لإتيانهم هذا السلوك أو ذاك، بل الإسلام ذاته هو الذي بات مستهدفا بالهجمات علنا وصراحة.
不仅被视为奉行原教旨主义的一些穆斯林受到非议,实际上所有穆斯林都备受责难。 - ويرى فريق الرصد أن الأصوليين المقاتلين هم المتطرفون الإسلاميون الذين يتنافسون على السلطة في الصومال وبعد أن أبدوا استعدادهم للتوصل إلى ذلك بالعنف.
监测组认为,好战的原教旨主义者是在索马里争夺国家政权并显示出不惜通过暴力手段夺权的那些伊斯兰原教旨主义者。 - وأضاف إن منظمة " إيليم " غير الحكومية تدير برامج للأطفال الذين يعيشون ظروفاً مضطربة من جميع قطاعات المجتمع تشمل الإسرائيليين العرب واليهود الأصوليين والمهاجرين.
非政府组织ELEM管理着多个面向社会各个部分问题儿童的方案,包括以色列籍阿拉伯人、极端正统犹太人和移民。 - 2-1 صاحب البلاغ هو قس مسيحي من مدينة كاراتشي الباكستانية يدّعي أنه يتعرض باستمرار للتمييز على أيدي الأصوليين الإسلاميين بسبب عقيدته المسيحية.
1 提交人是巴基斯坦卡拉奇的一位基督教牧师,他声称,他由于本人的基督教信仰而不断受到穆斯林宗教激进主义者的歧视。 - فهذه الرسوم في الواقع هي نتيجة مسابقة أطلقتها الصحيفة من أجل الرد على ادعاء يقول إن الرسامين الدانمركيين يهابون الأصوليين الإسلاميين أكثر من أن يرسموا لكتاب عن السيرة الذاتية لمحمد.
该报为了反应丹麦漫画家因为太怕穆斯林原教旨主义者而不敢为穆罕默德传记作插图的指称而举办这个比赛。 - وما على المحك هنا هو أمن سكان باكستان، بما في ذلك 3 ملايين من المشردين في الشمال الغربي جراء النزاع القائم ضد الأصوليين الإسلاميين.
在这方面,利害攸关的是巴基斯坦居民的安危,包括西北部由于与伊斯兰原教旨主义者发生的冲突而流离失所的300万人。 - إذن فالدافع الأصلي للمسابقة هو تعبير عن التحدي والمعارضة لفئة الأصوليين الإسلاميين الذين ينعتون بإشاعة جو من الرقابة الذاتية.
因此,该比赛的原来企图是为了对一个特定团体,即穆斯林原教旨主义者进行挑战和表示反对,因为他们被怀疑创造了一个自我审查的气候。 - وعلى الصعيد الوطني، تحولت المواجهة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة التي تتخذ مقرها في مقديشو لتشمل الآن الأصوليين المقاتلين بصفتهم عنصرا قويا فيها.
过渡联邦政府与以摩加迪沙为基地的反对派之间在国家一级的僵局现在出现了变化,力量强大的好战的原教旨主义者已经加入其中。 - الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ() 2-1 صاحب البلاغ هو قس مسيحي من مدينة كاراتشي الباكستانية يدّعي أنه يتعرض باستمرار للتمييز على أيدي الأصوليين الإسلاميين بسبب عقيدته المسيحية.
1 提交人是巴基斯坦卡拉奇的一位基督教牧师,他说,他由于本人的基督教信仰而不断受到穆斯林宗教激进主义者的歧视。 - وأشارت أيضاً إلى ما خلصت إليه الدراسة من استنتاجات مفادها أن أقلية فقط من هؤلاء الأفراد كانت من الأصوليين الدينيين، بينما كان الدافع لدى أغلبيتهم هو معارضة احتلال قوات أجنبية أراضيهم.
她还指出这项研究的结论表明这些人中只有少数是宗教狂热分子,大多数从事这些行动的人动机是要抵抗外国军队的入侵。 - وقال إن أحد التجليات الكثيرة المرعبة لذلك الاتجاه هو اعتماد بعض الأصوليين المسلمين في البلدان العربية والإسلامية نمطا من أنماط كراهية اليهود كان في السابق مقصورا على الفاشيين الأوروبيين.
这种倾向的众多可怕表现之一是阿拉伯或穆斯林国家的某些伊斯兰教原教旨主义者对犹太人的仇视态度,而它以往一向是欧洲法西斯分子的独有遗产。 - كما أعرب الوفد عن شديد اهتمامه بدعم الأصوليين المقاتلين بغرض استخدامهم قاعدة لحشد ودعم خطة مناوئة لإثيوبيا وتوجه أيضا إلى عناصر المعارضة الإثيوبية (مجموعات المتمردين).
代表团还表示,非常愿意支持好战原教旨主义者,以便利用他们,作为动员和支持反埃塞俄比亚活动的平台,同时也用来支持埃塞俄比亚反对分子(叛乱团体)。 - وخلال عملية بناء الأصوليين لقدراتهم، بما في ذلك قوتهم التنظيمية، انضم المقاتلون، خاصة بعض الأفراد ومحاكم الشريعة، إلى التحالف الفضفاض لجماعات المعارضة التي تتخذ مقرها في مقديشو لمواجهة الحكومة الاتحادية الانتقالية.
在建立能力、包括组织力量的过程中,好战分子、尤其是某些个人以及伊斯兰宗教法院,加入了以摩加迪沙为基地的反对派集团组成的松散联盟,来反对过渡政府。 - ويجدر في مواجهة هذا الخطر الرهيب المسارعة إلى التخلي عن تحقيق أهداف جيوسياسية قومية بأي وسائل تأتت، بما في ذلك ما يجيز استخدام الإرهابيين أو الأصوليين أو المتعصبين القوميين أو الانفصاليين بمثابة أنصار مرحليين.
面对这一可怕的威胁,迫切需要放弃为实现国家地缘政治目标而不择手段,包括容许在策略上将恐怖分子、宗教狂热分子、民主主义者或分裂主义者视为同路人。