الأسفار造句
例句与造句
- الأسفار الاقليمية إلى المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
毒品和犯罪问题办事处外地办事处区域差旅费 - (س) استعراض جميع الأسفار والزيارات المذكورة آنفا من أجل تقييم نتائجها.
(o) 审查上述所有旅行和访问,以评估其结果。 - تعزى الوفورات إلى خفض عدد ومدة الأسفار خارج المهمات
出现节余是因为特派团以外差旅的次数减少,时间缩短 - وثقافة منع البغاء شملت وكلاء الأسفار القائمين بتنظيم السفر إلى الخارج.
此外,针对负责海外旅行的旅行社也进行了预防教育。 - وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذه الأسفار قدمها رئيس الجمعية.
大会主席关于旅费的详细资料见本报告附件七。 - فمعظم الأسفار الرسمية تتكون من مسارات متعددة المراحل لها مجموعة متنوعة من الوجهات.
大多数的公务旅行都是包括几个不同目的地的旅程。 - وقد تكون بعض الأسفار أيضاً لغرض استكشاف احتمالات المشاركة في إحدى العمليات السياسية.
有些旅行也可能是为了试探参与政治进程的可能性。 - وسيُطلب إلى لجنة استعراض البائعين فرض جزاءات على وكالات الأسفار الخاصة
将向供应商审查委员会提出对私营旅行社实施制裁的请求 - ولا يجوز أن يتجاوز عدد الأسفار مرة كل سنتين لكلا الموظفين ولأولادهما المعالين.
工作人员及其受扶养子女的旅行次数每两年不得超过一次。 - (ط) تقرير عن الأسفار الموافق عليها والمضطلع بها (ربع سنوي)؛
(i) 关于批准的及已开展的差旅活动的报告(每季度更新一次); - وتخص المسؤولية الجنائية الأشخاص الطبيعيين وكذلك الأشخاص الاعتباريين، بمن فيهم وكالات الأسفار والفنادق.
这方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行社和旅馆等。 - وتقتضي الحالة الأمنية الراهنة أن تتم جميع الأسفار البرية داخل منطقة البعثة خلال ساعات النهار.
目前的安全状况要求任务区内的所有道路旅行须在白天完成。 - وخلال اللقاء الذي أجري مع صاحب المطالبة، صرح هذا الأخير بأن وكالة الأسفار مؤسسة تجارية مكتفية ذاتياً.
在对索赔人进行询问时,索赔人表示旅行社是自负盈亏的。 - وسيقوم الفريق باستطلاع رأي غانا وليبريا للتأكد من أن تلك الأسفار تمت وفقا للإعفاءات.
小组将对加纳和利比里亚进行查询,以证明旅行遵守了豁免规定。 - أكثر بثمانمئة ميل من أي أرض أخرى إنها أرض خلابة لمحبي الأسفار البعيدة
离其他陆地都在800英里以上 长途旅行者最欢迎这个 很重要的休息站