×

الأرحام造句

"الأرحام"的中文

例句与造句

  1. ولا شك أن خير استثمار يمكن أن تقوم به البلدان لمساندة التنمية المستدامة والمتواصلة حقا، هو كفالة المساواة في الفرص بين البنات والبنين، وكفالة أمنهم منذ نشأتهم في الأرحام وطوال حياتهم كلها.
    毫无疑问,各国为倡导真正持久和可持续的发展而作的最佳投资,就是保证女童和男童的平等权利,并保证他们从胚胎直至整个一生都享有安全。
  2. وقد اقترحت وزارة الصحة الإسرائيلية مؤخرا مشروع قانون جديدا يُعدّل شروط تأجير الأرحام في إسرائيل وينظم جزئيا، للمرة الأولى منذ عام 1996، عملية تأجير الأرحام بين الأبوين الإسرائيليين اللذين يعود إليهما الطفل وبين الأم البديلة الأجنبية.
    以色列卫生部最近提出一项新法案,对以色列的代孕条件予以修订,自1996年以来首次对以色列有需求的父母和国外代孕者的代孕行为作出部分调整。
  3. وقد اقترحت وزارة الصحة الإسرائيلية مؤخرا مشروع قانون جديدا يُعدّل شروط تأجير الأرحام في إسرائيل وينظم جزئيا، للمرة الأولى منذ عام 1996، عملية تأجير الأرحام بين الأبوين الإسرائيليين اللذين يعود إليهما الطفل وبين الأم البديلة الأجنبية.
    以色列卫生部最近提出一项新法案,对以色列的代孕条件予以修订,自1996年以来首次对以色列有需求的父母和国外代孕者的代孕行为作出部分调整。
  4. زيادة على ذلك، وحيث أن الأجنة المستنسخة لا يمكن تمييزها عن الأجنة التي خلقت بالتخصيب داخل أنبوبة الاختبار ويمكن بانتظام زرعها في الأرحام وتوليدها، سيكون من المستحيل عمليا تنفيذ الحظر على نوع من الاستنساخ مع السماح بالنوع الآخر.
    另外,因为克隆的胚胎与体外受孕创造的胚胎无法区分,都可以正常移植到子宫并分娩,所以禁止一种类型的克隆而允许另一种类型的克隆在实践上几乎不可能。
  5. (د) التأكد من أن مشروع قانون (تنظيم) التكنولوجيا المساعدة على الإنجاب لعام 2013، أو أي تشريعات لاحقة أخرى تتضمن أحكاماً تحدد وتنظم وتراقب ترتيبات استئجار الأرحام وتجرم بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني، بما في ذلك إساءة استعمال عملية استئجار الأرحام.
    确保在2013年《协助生育技术法令》(法规)或之后其他有关法律中纳入代孕安排的定义、规范和监督内容,并将贩卖儿童用于非法收养和滥用代孕定为犯罪。
  6. وهذا يعني أن عدد الأجنة التي تصاب في الأرحام سوف يرتفع، وسيرتفع عدد الأيتام والعائلات المفككة، وسيزداد العنف في المجتمعات الأهلية، مما سيؤثر على الشباب الذين، بدون مستقبل واعد أو أمل، سوف يقعون تحت رحمة الجريمة المنظمة.
    这意味着有更多的儿童在娘胎里感染了这一疾病,更多的儿童沦为孤儿,有更多的家庭分裂,社区中出现了更多的暴力摩擦,从根本上影响到那些由于没有未来和希望而听任有组织犯罪行为摆布的青年。
  7. ويرتبط أيضا استغلال البشر لأغراض زراعة الأعضاء بممارسات تسويق سلع أخرى، مثل استئجار الأرحام لأغراض تجارية عبر الحدود الوطنية، تشكل خطرا بصفة خاصة على حقوق وكرامة أشد الناس فقرا وأكثرهم ضعفا في العالم، وعلى القضايا الأوسع نطاقا المتصلة بالعدالة والحقوق التي تنشأ في سياق السياحة الطبية.
    为器官移植目的而剥削人的行为还与其他商品化做法有关,例如对世界上最穷和最弱势群体的权利和尊严构成特殊威胁的跨国商业代孕,以及在医疗旅游背景下产生的范围更为广泛的正义和权利问题。
  8. 69- وتعكف هيئات حكومية أخرى على مكافحة سوء التغذية بدورها، ومنها وزارة الصحة التي تدير برامج لضمان حصول الأطفال على المغذيات الضرورية التي يحتاجونها لنمو سليم منذ حملهم أجنة في الأرحام إلى السنوات التالية من عمرهم، وتشجيع الرضاعة الطبيعية، وتوفير مكملات الحديد وجرعات كافية من فيتامين ألف وتوزيع عصيدة غنية بالفيتامينات على الأطفال.
    其他政府机构也在采取行动解决营养缺乏问题,比如,卫生部出台计划,保障儿童从胎儿阶段就能获得正常发育所需的营养,提倡母乳喂养并补充铁和大量维生素A, 以及发放营养蛋奶食品。
  9. وعقوبة الإيلاج في محرم طفل دون السادسة عشرة من العمر، سواء كان من ذوي الأرحام أو لا، هي السجن لفترة تصل إلى 25 عاما، أو السجن مدى الحياة إذا قل عمر الضحية عن 12 عاما، أو كانت تربطه بالجاني، على النحو المحدد، علاقة قائمة على الثقة، أو كان تحت سلطته، أو كان الجاني يعوله.
    对年龄在16岁以下的儿童实施性侵害的犯罪人,无论受害儿童是否与其有血亲,都将处以最高25年监禁,如果受害儿童年龄在12岁以下或与其有上文界定的托管、照顾、抚养关系,则应判处终身监禁。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الأرجون"造句
  2. "الأرجوحة الدوارة"造句
  3. "الأرجوحة"造句
  4. "الأرجواني"造句
  5. "الأرجنين"造句
  6. "الأرخبيل"造句
  7. "الأرخبيلات"造句
  8. "الأرخص"造句
  9. "الأرداف"造句
  10. "الأردن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.