×

الأرثوذوكسية造句

"الأرثوذوكسية"的中文

例句与造句

  1. وسعيا لطمأنة الكنيسة الصربية الأرثوذوكسية والحكومة الصربية، وافقت البعثة على قيادة تمثيل كوسوفو في لجنة تنفيذ أعمال إعادة البناء.
    为了化解塞尔维亚东正教教会和塞尔维亚政府的关切问题,科索沃特派团已与科索沃当局商定,率领科索沃代表参加重建执行委员会。
  2. 30- التسريع بعملية ردّ الممتلكات (كندا) وبذل جهود حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل تسوية قضية ردّ الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة لأحكام القضاء (الولايات المتحدة).
    加速归还财产进程(加拿大);在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决(美利坚合众国)。
  3. واشترط كل من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية ومعهد حماية المعالم في بلغراد، لمواصلة إسهامهما في تلك العملية، اشتراك لجنة تنفيذ أعمال التعمير فيها.
    贝尔格莱德的塞尔维亚东正教教会和保护纪念碑研究所同意参加重建实施委员会的活动,但条件是科索沃特派团必须继续参与该进程。
  4. ولقد شكّلت مأثرته الروحية باعتناق الديانة المسيحية الأرثوذوكسية الأساس العام للثقافة والحضارة والقيم الإنسانية التي توحِّد شعوب روسيا وأوكرانيا وبيلاروس.
    他接受了东正教,这一精神伟业奠定了俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯的共同文化、文明与人类价值观基础,使得我们三国的人民结合在一起。
  5. وأفادت الدراسة نفسها أن معظم الطلبة يعتقدون بأن العرق اليوناني والطائفة الأرثوذوكسية المسيحية هما الأفضل في العالم وأن 75.4 في المائة من الطلبة يعارضون بناء مسجد في حيّهم.
    根据同一调查,学生多数认为希族和正统基督教是世界上最好的民族和宗教,75.4%的学生反对在其社区建立清真寺。
  6. 53- أبدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قلقها من إمكانية أن يؤدي اختلاف وضع الجماعات الدينية، غير المنتمية إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الجورجية التي تحظى بمركز الكيان القانوني العام، إلى التمييز(115).
    人权事务委员会仍关切地感到,除了在格鲁吉亚拥有国家法律实体地位的东政教之外,各个其他宗教群体不等的地位可导致歧视。
  7. وتعثر التقدم الباعث على التفاؤل الذي أحرز في أعقاب إنشاء لجنة برئاسة مجلس أوروبا للإشراف على إعادة بناء مواقع دينية بسبب اعتراضات من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
    为监督宗教场所重建成立欧洲委员会主持的一个委员会后曾一度取得令人鼓舞的进展,由于来自塞尔维亚东正教的反对,这种进展已经停滞。
  8. واستفسرت أيضاً عن سبب البطء الشديد الذي يعتري تنفيذ القانون المتعلق برد الممتلكات الذي اعتمد في عام 2005، وعن سبب فشل الحكومة في إقناع الكنيسة الأرثوذوكسية الرومانية بالتعاون في هذا الصدد.
    它还问罗马尼亚2005年通过的财产归还法的执行为什么如此缓慢,政府为什么没有说服罗马尼亚东正教在这一进程与它合作。
  9. ويقال إن السلطات رفضت تسجيل كنيسة معمدانية في مدينة كازالكنت بحجة أن أعضاء هذه الطائفة غير مرغوب فيهم وينبغي أن ينضموا إلى الكنيسة الأرثوذوكسية الروسية.
    官方已显然拒绝为Gazalkent镇的一个浸礼会教会履行注册手续,理由是该宗教团体的成员都是不良分子,应当加入俄罗斯东正教教会。
  10. وعلى أساس مبادئ هذا القانون، أبرمت البوسنة والهرسك اتفاقين ثنائيين مع الكرسي الرسولي والكنيسة الأرثوذوكسية الصربية، وصدقت عليهما، كما أنها بصدد إبرام اتفاق مع الطائفة المسلمة في البوسنة والهرسك.
    该法律的各项原则是波黑与教廷和塞尔维亚东正教教会签订和批准的两项双边协议的基础,与波黑伊斯兰社区签订协议的工作正在进行中。
  11. 151- وعرضت الكنيسة الأرثوذوكسية وأبرشياتها فرص عمل وتدريب فضلاً عن فتح أبوابها للنساء المهاجرات على وجه الخصوص، كما شاركت في مشروع " المساواة في الأجور " .
    东正教教会和教区特别向移民妇女提供工作和培训机会及社区,它们还参与了 " 薪酬平等 " 项目的实施。
  12. وجرى رصد أنشطة وزارة الثقافة والشباب والرياضة في ميدان إعادة تشييد الكنائس الأرثوذوكسية الصربية الممولة من جانب مجلس أوروبا ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعليم والثقافة (اليونسكو) من خلال لجنة تنفيذ التعمير
    监测文化、青年和体育部在重建由欧洲理事会和联合国教育、科学及文化组织通过重建执行委员会供资的塞尔维亚东正教教堂方面开展的活动
  13. 23- أشارت منظمة العفو الدولية إلى أن أعضاء الجماعات الدينية المحظورة معرضون لخطر الاعتقال والاحتجاز الانفرادي، وأن إريتريا لا تعترف رسمياً إلا بأربعة عقائد فقط تتبع للكنائس الأرثوذوكسية والكاثوليكية واللوثرية والإسلام.
    大赦国际指出,被禁止宗教组织的成员面临被捕和单独拘押的危险,只有四个宗教在厄立特里亚得到官方承认:东正教、天主教、路德教和伊斯兰教。
  14. وأُبلغ المجلس الأعلى للكنيسة الأرثوذوكسية أيضا بهذه المسألة. وقد طُلب إليه أن ينظر في تصرف القس وفي التفكير في توقيع عقوبات مناسبة عليه، طبقاً لميثاق الكنيسة الأرثوذوكسية البلغارية " .
    也向保加利亚东正教的神圣宗教会议通知了本案的案情,要求它评鉴该牧师的行为,考虑根据保加利亚东正教会的规约,给予适当的制裁。 "
  15. وأُبلغ المجلس الأعلى للكنيسة الأرثوذوكسية أيضا بهذه المسألة. وقد طُلب إليه أن ينظر في تصرف القس وفي التفكير في توقيع عقوبات مناسبة عليه، طبقاً لميثاق الكنيسة الأرثوذوكسية البلغارية " .
    也向保加利亚东正教的神圣宗教会议通知了本案的案情,要求它评鉴该牧师的行为,考虑根据保加利亚东正教会的规约,给予适当的制裁。 "
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الأرثوذوكس"造句
  2. "الأرثوذكسية الشرقية"造句
  3. "الأرثوذكسية"造句
  4. "الأرثوذكسي"造句
  5. "الأرثوذكس"造句
  6. "الأرجل"造句
  7. "الأرجنتين"造句
  8. "الأرجنتين والأمم المتحدة"造句
  9. "الأرجنين"造句
  10. "الأرجواني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.