اغتصاب الأطفال造句
例句与造句
- وحوادث العنف، بما فيها اغتصاب الأطفال وتقطيع أوصال امرأة شابة، صدمت حتى سكان المدينة الذين اعتادوا على أعمال العنف.
暴力事件,包括儿童遭强奸和8月份一名年轻妇女遭到肢解,使该市即使已经无动于衷的市民都感到震惊。 - وقالت أذربيجان إنه لا تزال توجد مشاكل يجب التصدي لها، مثل العنف المنزلي ولا سيما الاعتداء على الأطفال والعقوبة الجسدية ومعدل اغتصاب الأطفال المرتفع.
斯洛伐克还需处理一些诸如家庭暴力、特别是虐待儿童,体罚以及强奸儿童发生率过高等问题。 - ووفقاً لما أفادت به اللجنة فإن ازدياد حوادث اغتصاب الأطفال وهتك أعراضهم وما ينتهي إليه ذلك من انخفاض معدل إدانة المعتدين يثيران بالغ القلق(29).
人权和行政司法委员会称,最令人关注的是强奸和凌辱儿童事件增多,而对肇事者定罪的比例却很低。 29 - إلا أن الاغتصاب يمكنه أن يدمّر كلياً حياة المرأة وبخاصة اغتصاب الأطفال والاغتصاب المرتكب في إطار أعمال العنف الإجرامية التي تمارسها العصابات واغتصاب القربى.
但是,强奸可以完全摧毁一个女人的生活,尤其是对儿童的强奸、犯罪团伙的暴力强奸,甚至家庭内的强奸。 - وسيساعد القرار 1882 الذي اتخذه مجلس الأمن مؤخرا بشأن الأطفال والنزاع المسلح على منع اغتصاب الأطفال واستغلالهم وقتلهم وتشويههم خلال النزاع.
安全理事会最近关于儿童与武装冲突的第1882号决议将有助于防止儿童在武装冲突期间被强奸、虐待、杀害和致残。 - 35- وهناك إجماع على أن اغتصاب الأطفال وتعنيفهم الجنسي في النزاعات المسلحة فيه إخلال كبير بالقانون الإنساني الدولي وهو انتهاك في غاية الخطورة لحقوق الإنسان.
武装冲突中强奸儿童和针对儿童的性暴力行为被一致认为是严重违反国际人道主义法以及最严重的侵犯人权行为。 - وأبرزت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن التعدي الجنسي على الطفل أمر شائع ويثير قلقاً بالغاً، وأضافت أن أغلب حالات اغتصاب الأطفال المبلغ عنها تتعلق بالأقارب(48).
儿童基金会强调指出,性虐待儿童的行为是人们常见和严重关切的问题,还指出据报的强奸儿童案件多数涉及近亲。 - وأفاد العاملون الطبيون في المخيم عن ارتكاب جرائم مثل اغتصاب الأطفال في المخيمات والإفلات من العقاب؛ وإن الضعفاء والمستضعفين بصفة خاصة معرضون لهذا العنف.
据难民营医疗人员报告,各难民营内诸如强奸儿童之类的罪行往往不受惩罚;弱小的及特别弱势者易遭受这种暴力侵害。 - 20- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن القلق إزاء ارتفاع نسبة اغتصاب الأطفال في السن التي تتراوح بين 7 و18 عاماً، حتى في البيئات المحمية مثل الأُسر والمدارس.
儿童权利委员会表示关切的是,强奸7岁至18岁儿童案件的发生率高,甚至在家庭和学校这样保护性环境内也有发生。 - وأجرت اللجنة أيضا أبحاثا بشأن ظاهرة اغتصاب الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر لتحديد أسبابها ومداها، وقياس أثر التدابير التي اتخذت بالفعل من أجل اجتثاثها.
委员会还对强奸未满18岁儿童的现象进行了调查,确定犯罪的原因和规模,并对为打击此项犯罪所采取行动的效果进行评估。 - وإن معاقبة الاغتصاب، واغتصاب الزوجة، أو اغتصاب الأطفال بالسجن دون الإفراج المشروط لمدة عشر سنوات على الأقل ستنقذ أرواح هؤلاء الضحايا وستقلل من تكرار مثل هذه الجرائم في المستقبل.
对强奸、婚内强奸或强奸儿童者处以至少监禁十年且不能保释,这将拯救受害者的灵魂并减少今后再次发生这类罪行。 - ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء زيادة حالات اغتصاب الأطفال في السن التي تتراوح بين 7 و18 عاماً، ولا سيما الفتيات، وذلك حتى في البيئات المحمية مثل الأُسر والمدارس.
然而,委员会感到关注的是,即使在家庭和学校等保护性环境中,针对7至18岁儿童(尤其是女孩)的强奸案的发生率很高。 - بيد أن عدد حالات اغتصاب الفتيات دون سن السادسة عشرة المبلغ عنها قد زادت زيادة تبعث على الجزع في عام 1999، وفي العام السابق تجاوز عدد جرائم اغتصاب الأطفال المبلغ عنها جرائم اغتصاب النساء البالغات.
然而,1999年报告的强奸16岁以下女孩的案件数剧增,前一年举报强奸儿童的案件比强奸成年妇性的案件多。 - كما يحدد القانون جرائم جديدة تتصل بالعنف الجنسي لم ينص عليها القانون الجنائي، مثل اغتصاب الأطفال أو المراهقين من الجنسين، والاغتصاب في حالة الغياب عن الوعي، والاتجار بالأشخاص.
此外,定义了一些《刑法》没有规定的性暴力新罪名,如:针对少年儿童的暴力侵害,受害者意识模糊时的暴力侵害以及贩卖人口。 - وذكر الصندوق الاستئماني الهندي لمركز مكافحة التعذيب أن حالات اغتصاب الأطفال بلغت في عام 2005 ما مجموعه 026 4 حالة، وأن الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون هم المسؤولون عن اغتصاب الأطفال في العديد من الحالات(51).
防止酷刑中心印度托拉斯说,2005年共记录了4,026起强奸儿童案件,其中许多都是执法人员犯下的儿童强奸案。