اعلانات造句
例句与造句
- الآن، ظهرت صور "لورا" و"رونيت" في اعلانات داخل المجلات.
现在,劳拉和朗尼特的照片 出现过在杂志的一个广告栏里 - 37- الطبيعة المتفرّدة للمعاملات الالكترونية أوجبت أن تحمل واجهة المواقع الالكترونية اعلانات ودعوات للتعاقد.
电子交易的独特性质使得电子网站的主页有必要载有公告和订约提议。 - تحتفظ آيرلندا بالحق في أن تبدي، عند التصديق على الاتفاقية، أية إعلانات أو تحفظات يمكن أن تراها ضرورية. اعلانات
因此,澳大利亚在其无法遵守第37条(c)项所规定义务的情况下,批准本《公约》。 - فهذه الاعلانات، إذن، ليست تحفظات ولا اعلانات تفسيرية وإنما هي مجرد اعلانات سياسة عامة صدرت بشأن المعاهدة، أو تتصل بالميدان الذي تتناوله.
这既不是保留,也不是解释性声明,而是就条约或条约所涉领域作出的单纯的一般政策声明。 - فهذه الاعلانات، إذن، ليست تحفظات ولا اعلانات تفسيرية وإنما هي مجرد اعلانات سياسة عامة صدرت بشأن المعاهدة، أو تتصل بالميدان الذي تتناوله.
这既不是保留,也不是解释性声明,而是就条约或条约所涉领域作出的单纯的一般政策声明。 - وتصنيف الوظائف وصوغ واصدار اعلانات الشواغر؛ واستعراض الطلبات والمشاركة في أفرقة اجراء المقابلات ودعم الزبائن في اختيار المرشحين ذوي المؤهلات المناسبة.
进行职务分类,拟订和发布出缺通知;对申请进行审查,参加小组面谈,支助客户挑选胜任的候选人。 - وعلى أية حال، تظل للدول حرية اصدار اعلانات تستبعد فيها أمورا معينة بمقتضى مشروع المادة 18 (انظر الفقرتين 43 و44 أعلاه).
各国毕竟仍然有权作出声明,宣布根据第18条草案对某些事项不予适用(见上文第43-44段)。 - 10) كما أنها لا تشكل اعلانات تفسيرية، لأنها لا تستهدف تفسير المعاهدة، وإنما استبعاد تطبيقها في العلاقات بين طرفين فيها.
(10) 这些声明也不是解释性声明,因为它们的意图不是解释条约,而是排除该条约在双方关系之间的适用。 - (ح) نشر اعلانات ورسائل اعلامية عن الوقاية من تعاطي العقاقير لا تستند الى تكتيكات مفزعة بل تركز على البدائل الايجابية لتعاطي العقاقير.
关于预防药物滥用的广告和媒体信息,这些信息不是基于恐吓战术,而是侧重于药物滥用的积极替代活动。 - 88 باء اعلانات عدم الالتزام بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقد، المواد 14 إلى 24)
92A 关于不受第二部分(合同的订立,第14-24条)约束的声明或不受第三部分(货物的销售,第25-88条) 约束的声明 - وترك المسائل المشار إليها في تلك الفقرات الفرعية خاضعة للاستبعادات من طرف واحد على شكل اعلانات تصدر بمقتضى مشروع المادة 18 لن يساعد على تعزيز اليقين القانوني.
将这几项中提及的事项留给根据第18条草案作出的声明中提出的单方面不适用情形处理,将不利于提高法律的确定性。 - فالدول التي ترى أنه ينبغي عدم الإذن بالخطابات الالكترونية في تلك الحالات سيكون لديها الخيار دائما في إجراء استبعادات فردية عن طريق اعلانات تصدرها بمقتضى مشروع المادة 18.
认为在这些情况下不应当授权使用电子通信的国家,总是可以选择通过根据第18条草案所作的声明规定个别不适用情形。 - وفي سياق الابلاغ عن نظم الاشتراء المصممة للوقاية من الفساد (الفقرة الفرعية 1(أ) من المادة 9)، لاحظت اندونيسيا زيادة عدد اعلانات المناقصات في وسائل الاعلام.
在报告关于预防腐败的采购制度(第九条第一款第(一)项)时,印度尼西亚指出,在大众媒体上发布的招标声明数量已经增加。 - ولقد اتبعتم، يا سيادة الرئيسة، نهجاً مثالياً في توجيهنا في مساعينا نحو تجسيد تلك الرؤية في اعلانات ومبادئ وتدابير لتحويل الأفكار النبيلة التي تقوم عليها ولاية هذا المؤتمر إلى عمل.
以及您,主席夫人,以身作则引导我们作出努力,将这一先见体现为原则声明和将构成本会议任务的崇高理想落实为措施。 - " يجوز للدول أن تصدر اعلانات بشأن استبعادات اضافية من نطاق انطباق هذه الاتفاقية فيما يتعلق بمسائل محددة وفقا للفقرة 2 من المادة 18 من هذه الاتفاقية. "
" 各国可以根据本公约第18条第2款作出声明,就具体事项提出本公约适用范围的其他除外情形。 "