اعلامية造句
例句与造句
- كانت محاكمة عادله محاكمة حازت على تغطية اعلامية جيده
审判过程公正公开 - والتي ولدت الان تغطية اعلامية واسعة
而这已经引起了广大媒体的关注 - توزيع مواد اعلامية عن البرامج المتكاملة في كل بلد من أقل البلدان نموا
在个别最不发达国家分发有关综合方案的参考资料 - 2- ولأنشطة المحفل العالمي وظائف اعلامية ودعائية ومعيارية.
全球论坛活动所起的职能包括提供信息、进行宣传和制定规范。 - 62- من المتوقع أن تواصل ادارة الاعلام العام ممارستها للقيام بأنشطة اعلامية عامة قبل المؤتمر وأثناء انعقاده.
62.在大会召开之前和大会期间新闻部预计将继续开展新闻活动。 - (د) القيام بأنشطة اعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية.
(d) 开展有助于不容忍腐败的公共宣传活动,以及公共教育方案,包括大中学校课程。 - (ج) القيام بأنشطة اعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية؛
㈢ 开展有助于不容忍腐败的公众宣传活动,以及包括中小学和大学课程在内的公共教育方案; - وسيجري اصدار نشرات اعلامية لاحقة مع تطور الوضع والحصول على معلومات جديدة بشأن ترتيبات العمليات الأخيرة لمحطة مير.
将随着情况的不断发展和取得关于和平号空间站最后运作安排的新资料发布进一步的情况公报。 - (ج) القيام بأنشطة اعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية؛
(c) 开展有助于不容忍腐败的公众宣传活动,以及包括中小学和大学课程在内的公共教育方案; - 11- ومنذ انعقاد الدورة السابقة، نظمت أمانة اللجنة حلقات دراسية في عدد من الدول، واشتملت بحسب الطريقة المتبعة على بعثات اعلامية أيضا.
自上届会议以来,委员会秘书处在一些国家举办了研讨会,研讨会通常都包括简况报告会。 - ومن بين النتائج التي سيسفر عنها هذا المشروع وضع رزمة اعلامية تلقي الضوء على حقوق العاملات بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة واتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
成果之一将是全面突出联合国各项公约以及劳工组织有关公约所规定的种种女工权利。 - (ح) نشر اعلانات ورسائل اعلامية عن الوقاية من تعاطي العقاقير لا تستند الى تكتيكات مفزعة بل تركز على البدائل الايجابية لتعاطي العقاقير.
关于预防药物滥用的广告和媒体信息,这些信息不是基于恐吓战术,而是侧重于药物滥用的积极替代活动。 - وفي فرنسا، نظمت الوكالة الوطنية لمراقبة السلائف الكيميائية التجارة في السلائف الكيميائية فضلا عن تنظيمها التعليم واضطلاعها بحملات اعلامية تستهدف الصناعة والتُّجار.
在法国,国家化学前体管制局对化学先质交易实行了管制,并针对工业部门和交易者组织开展了宣传教育运动。 - وسوف يواصل اليوندسيب استخدام نتائج هذه الأحداث وحلقات العمل والحلقات الدراسية الأخرى التي تم التخطيط لها كوسيلة اعلامية للتعريف بالجهود الوقائية المستقبلية بين صفوف الشباب.
药物管制署将继续利用这些活动和计划举行的其他讲习班与研讨会的成果,向青年人介绍今后所做的预防努力。 - " 2- يتعين على الدول الأطراف أن تتخذ تدابير كالبحوث وانشاء وتعزيز برامج اعلامية والمبادرات الاجتماعية والاقتصادية لمنع الاتجار بالأشخاص.
" 2. 缔约国应努力采取各项措施,例如开展研究、制订和加强现场方案并采取社会和经济举措,防止贩运人口活动。
更多例句: 下一页