اعتنق造句
例句与造句
- ٢-١ اعتنق مقدما البﻻغ الديانة الهندوسية وذكرا أنهما يرغبان في الدراسة ليصبحا كاهنين هندوسيين ) " بانديت " ( في الهند.
1 发件人已皈依印度教,并说他们想深造,成为印度的印度教牧师(梵学家)。 - 104- أعلنت أذربيجان أن القس زور بالايف، المسلم الذي اعتنق الدين المسيحي، لم يعتقل أو يسجن أبداً.
阿塞拜疆说,Zaur Balayev牧师是皈依基督教的穆斯林,从未被拘留或监禁。 - وحافظ أفراد مجموعة سانتال على تقاليدهم الأرواحية، ولكنهم تأثروا بالهندوسية، في حين اعتنق بعضهم المسيحية.
Santal人还保留着他们泛神论的传统,但受到了印度教的影响,其中有些人改信了基督教。 - وادعى أن السلطات العراقية سوف تعتبره جاسوساً إسرائيلياً، وثمة اعتقاد سائد في العراق بأنه اعتنق الديانة اليهودية.
他宣称,他将被伊拉克当局视作以色列间谍,而且在伊拉克他已经被普遍地认为皈依了犹太教。 - وهذه الحالة غير مميزة أبدا لنية الاتجار بالمخدرات لتحقيق الأرباح، بل توحي بأنه اعتنق نزعة أصولية واختار شكلا من أشكالها القتالية.
这决不是以利润为目的的毒品走私贩的特征,这反映了他信奉武装分子式的原教旨主义。 - وقيل إنه تم توقيف عسكري في شينغخوانغ لأنه اعتنق الدين المسيحي وبسبب العلاقات التي يقيمها مع الكنيسة المشْيَخية الأمريكية.
在Xiengkhouang, 一名士兵显然因转信基督教并且与美国长老会有联系而被逮捕。 - وتتعلق إحدى الحالتين المبلغ عنهما حديث بمسلم اعتنق المسيحية وصار يدرس في معهد لاهوت الأسقف غوين في جوبا.
新报告的一起案件涉及一名由伊斯兰教转为基督教的教徒,他当时正在杜巴的格温主教神学院学习。 - )ج( في مصر يقال إنه تم اعتقال مسلم اعتنق المسيحية وخضع ﻻستجوابات كي يعطي معلومات عن أنشطة اﻷشخاص الذين اعتنقوا هذا الدين؛
在埃及,据称有一个皈依了基督教的穆斯林被逮捕和讯问,为的是强迫他提供有关皈依者活动的资料; - وهو يعلم أن هذا البلد الواقع عند الحافة الجنوبية للعالم، بالرغم من حجم اقتصاده وعدد سكانه، فضلا عن بعد موقعه، قد اعتنق القضايا الكبرى للبشرية.
它知道位于世界南端的我国 -- -- 尽管经济和人口规模不大,而且比较遥远 -- -- 拥护人类的伟大事业。 - (أ) لا يجوز للمرأة الزواج إلا بموافقة ولي الأمر (المادة 7)، ولا يجوز أن تتزوج من رجل غير مسلم إلا إذا اعتنق الإسلام (المادة 23)؛
(a) 妇女只有在取得监护人同意后才可结婚(第7条)以及不可与非穆斯林男子结婚,除非其皈依伊斯兰教(第23条); - ٢٥٥- وردا على تساؤﻻت حول إمكانية الزواج بين معتنقي أديان مختلفة، قالت ممثلة تونس إن زواج إمراة تونسية من رجل غير مسلم غير جائز إﻻ إذا اعتنق الزوج اﻹسﻻم.
关于不同信仰者结婚的问题,代表说,一名突尼斯妇女与一名非穆斯林结婚是有可能的,但该名丈夫须改信伊斯兰教。 - الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ 2-1 اعتنق صاحب البلاغ، وقد كان كاثوليكياً من أتباع كنيسة روما، دين الإسلام في عام 1990 عندما كان في الجامعة، متأثراً بزملائه وساعياً إلى تحسين آفاقه المهنية.
1 申诉人曾经接受罗马天主教的洗礼,在大学求学期间曾经因为同学的影响以及改进就业前景之目的而于1990年改信伊斯兰教。 - 354- لدى الطوائف الارثوذكسية والانجيلية، يجوز فسخ الزواج بناء على طلب أي من الزوجين، ولأسباب لا تمييز فيها بين الطرفين، منها، على سبيل المثال، إذا اعتنق أحد الزوجين ديناً آخر.
在东正教和福音派社团,对于非男女双方内部的原因,而是由于诸如其中一方转入另一宗教组织等原因,男女双方均可以请求解除婚姻。 - 146- وتعرض ناصر حسن سليمان، المولود في مروي بشمال السودان والذي اعتنق المسيحية، منذ عام 1992، لعدة عمليات توقيف تعسفية وفترات احتجاز مصحوبة بإساءة معاملة وتعذيب.
Nasser Hassan Sulayman,生于苏丹北部的麦罗维,1992年起皈依基督教,曾几次遭到任意逮捕,被拘留了几次,同时受到虐待和酷刑。 - واقتيد الزوجان إلى مخفر حيث استجوب كل منهما على حدة زهاء ثلاث ساعات ثم أفرج عنهما بعد أن وقع مقدم الشكوى على اعتراف بأنه اعتنق الأفكار الوهابية وأنه أجبر زوجته على ارتداء الحجاب.
他们夫妇被带到一拘留营,在那他们被单独审讯大约3个小时,然后在申诉人签署了一项认罪书宣布他曾信仰瓦哈比教义并强迫其妻子戴面纱后被释放。