استياء造句
例句与造句
- 26- ولاحظ الخبراء استمرار استياء الدول ذات السيادة من الكيفية التي يعمل بها النظام.
专家们指出,主权国家仍然对这项制度的运作情况不满意。 - لا يزال الفساد وسوء الإدارة يعرقلان سير عمل نظام العدالة ويثيران استياء الرأي العام.
腐败和管理不善继续阻碍司法系统的运转并引起公众不满。 - وقد ولّد ذلك استياء شديدا بين الأفراد العسكريين السابقين وغرس بذور الاضطرابات المدنية مستقبلا.
这导致前军事人员产生严重不满,为后来的内乱播下了种子。 - فالإضرابات المتكررة وزيادة استياء موظفي الخدمة المدنية غالباً ما يكون دافعها انتشار الفقر.
罢工经常发生和公务员不满日益增长,通常是由普遍贫困引起的。 - وقد انخفض بالتالي مستوى استياء المشردين داخليا في ما يخص السكن المقدم لهم إلى حد كبير.
境内流离失所者对其得到的住房的不满程度因而大大减少。 - إلا أن الموظفين والمديرين يبدون استياء بعملية تقييم التدريب واحتياجات التطوير بكاملها.
然而,工作人员和管理人员对评估训练和发展需要的总体过程表示不满。 - وينبغي ألا نترك أنفسنا ننجرف بسبب ما شعرنا به من استياء عميق نتيجة هذا الاعتداء الذي لا نستحق أن يقع علينا.
我们不能让这种不当侵略激起的巨大愤慨冲昏头脑。 - ومن ثم كانت أفريقيا دائما هي المنطقة التي بها أكثر الحكومات استياء من أنماط التوزيع السكاني فيها.
因此,非洲一直是各国政府对其人口分布格局最不满意的地区。 - ويتزايد عدد المحتجزين في العراق، مما يشكل مصدر استياء للعديد من العراقيين.
伊拉克境内被拘留的人数继续上升,仍然是造成许多伊拉克人不满的原因。 - وقد يؤثر هذا على إمكانية تنفيذ المستعمل النهائي لولايته على الوجه الصحيح، كما قد يؤدي إلى استياء الموردين.
这会影响最终用户妥善履行其任务的能力和导致供应商的不满。 - بل على النقيض من ذلك فإن أعمال الإرهاب أثارت على الفور استياء واسع النطاق واشمئزاز من مرتكبيها.
相反,恐怖主义行为理所当然地导致人们普遍蔑视和痛恨恐怖分子。 - 90- ولكن قابل المقرر الخاص بعض الكتاب الذين اعتقلوا لأنهم ألفوا كتباً أثارت استياء الحكومة.
然而,特别报告员会见了几位因写书招致政府不快而曾经受到拘留的作家。 - ولتجنب إمكانية استياء المديرين، يفيد الموظفون أن التعليقات على أداء المشرف تكون أقل صراحة مما يجب.
为防止管理人员可能报复,工作人员报告,对主管业绩的评论不够坦率。 - وكان لا بد لذلك من أن يثير استياء الفلسطينيين، الذين يعتبرون القضاء الإسرائيلي متحيزاً للمستوطنين.
不可避免的,这使巴勒斯坦方面十分憎恨,认为以色列的司法偏袒于定居者。 - إننا أمام فرصة حقيقية لتسوية جميع المسائل، بما فيها مسألة اللاجئين التي أثارت استياء شديدا.
我们目前有一个难得的机会来解决所有的问题,包括遭到恶毒诽谤的难民问题。