×

استنكار造句

"استنكار"的中文

例句与造句

  1. وأنا أدرك، كممثل لدولة حائزة لأسلحة نووية، أنني سأكون موضع استنكار لما أقوله ولما لا أقوله.
    作为核武器国家的代表,我认识到,我将注定因我说的话和我不说的话而受到指责。
  2. وأعلن استنكار بلده بشدة لاقتحام القوات الإسرائيلية للمجلس الأقصى ولزيارات المستوطنين الإسرائيليين الاستفزازية إليه.
    卡塔尔强烈反对以色列军队对阿克萨清真寺的突袭,以及对以色列定居者挑衅式的访问。
  3. واختتم معربا من جديد عن استنكار بلده لهذا العدوان ومؤكدا أنه سيواصل اتخاذ كل ما يمكنه من تدابير لردع هذه الأعمال.
    古巴重申它谴责这种侵略行为,并将继续采取它能采取的措施,反击这些行动。
  4. لذا كان من الضروري أن يظهر على الفور استنكار المجتمع الدولي الشديد وأن تُمنع مسبقاً المطالبة بأي حق في اﻻقتداء بهذا المثل منذ البداية.
    因此必须立即表明国际社会反对的份量,从一开始就防止任何可能出现的竞赛。
  5. استنكار المضايقات التي يتعرض لها بعض الرعايا العرب والمسلمين في بعض الدول، بالمخالفة لقواعد القانون الدولي وحقوق الإنسان.
    谴责在有些国家发生的对阿拉伯和穆斯林公民的骚扰,认为这种骚扰违反国际法准则和人权;
  6. وأضافت قائلة إن وفدها شعر بالأسى إزاء جهود العديد من الدول الرامي إلى إزالة استنكار معاداة السامية من القرار.
    58.以色列代表团对几个国家欲从决议中删除对反犹太主义的谴责的所作所为感到悲哀。
  7. إصدار استنكار ضد جرائم الاحتلال والجرائم الإرهابية ضد المدنيين والمقدسات وأعمال ما يُسمى بالزرقاوي.
    正式谴责占领、针对平民和圣地的恐怖犯罪和所谓 " 扎卡维 " 行动;
  8. ومن مسؤوليتنا أيضا التخلص بصورة نهائية من الفكرة القائلة إن استنكار الاعتماد على الحرب التي تشنها الدول القوية غير لائق سياسيا.
    我们还必须从我们的头脑中一劳永逸地剔除谴责大国依赖战争的做法在政治上是错误的这一想法。
  9. وأعربت عن استنكار وفد الوﻻيات المتحدة انتهاكات حقوق اﻹنسان في أفغانستان والقيود التي فرضتها حركة طالبان على المرأة والطفلة في مجال التعليم والعمل.
    美国代表团反对阿富汗践踏人权,并反对塔利班人在教育和就业领域里对妇女和幼女严加限制。
  10. ولما كان القادة محاطين بقوى موضوعية لا سيطرة لهم عليها، فإن نطاق قيادتهم قد أصبح ضيقاً وتزداد المشاكل التي تواجه القادة حدة من جراء ما يثيرونه من استنكار وتمرد بين صفوف المحكومين.
    16 国家领导人由于受无法控制的非个人力量的包围,他们的领导余地已经缩小。
  11. وإن بطء القضاء البرازيلي في إصدار حكم على المتهم أدى إلى استنكار الحركة النسائية في البرازيل، التي رفعت القضية إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    巴西司法机构审判被告行动缓慢,激起了巴西妇女运动的愤慨,它们已经将该案提交美洲人权委员会。
  12. وينبغي استنكار مناهج العمل السياسية المبنية على العنصرية وكراهية الأجانب ونظريات التفوّق العنصري وما يتصل بذلك من تمييز باعتبارها شيئاً لا يتفق مع الديمقراطية.
    基于种族主义、仇外心理、种族优越论和种族歧视的政治纲领应受到谴责,这种观点与民主思想格格不入。
  13. استنكار استمرار الحكومة اﻹيرانية في تكريس احتﻻلها للجزر الثﻻث وانتهاك سيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة بما يزعزع اﻷمن واﻻستقرار في المنطقة.
    谴责伊朗政府采取措施强化对三岛的占领和侵犯阿拉伯联合酋长国的主权,从而对该区域的和平与安全构成了威胁;
  14. وسنواصل استنكار اعتزام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية المعلن الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار ونحث على اعتماد تدابير لمعالجة الانسحاب من المعاهدة.
    我们对朝鲜民主主义人民共和国公开表示退出《不扩散条约》仍然感到遗憾,并敦促采取措施,处理退出条约问题。
  15. من أجلهم يدفعنا الواجب إلى استنكار معاداة السامية وأهوالها وقبحها، عنصريتها وحماقتها، والكراهية الدينية أو العرقية وأخطارها.
    为了他们我们有义务谴责反犹太主义情绪及其所带来的恐惧和丑恶,谴责种族主义及其愚蠢,谴责宗教和族裔愤恨及其危险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استنقاذ"造句
  2. "استنفر"造句
  3. "استنفذ"造句
  4. "استنفد"造句
  5. "استنفار"造句
  6. "استنكر"造句
  7. "استنكف"造句
  8. "استنهاض"造句
  9. "استه"造句
  10. "استهان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.