×

استلهم造句

"استلهم"的中文

例句与造句

  1. ويتضمن الإعلان، الذي استلهم بأحكام المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الحقوق الخاصة بالأقليات والتزامات الدول تجاه هذه الأقليات.
    《宣言》为《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条所鼓舞,载有关于少数群体和国家对少数群体义务的条款。
  2. كما استلهم المؤتمر من نجاح مؤتمرات مماثلة عقدت في أمريكا اللاتينية وأفريقيا في الارتقاء بصورة قضايا الإسكان والمستوطنات الحضرية.
    该届部长级会议从那些在拉丁美洲及非洲举办的类似部长级会议在提高住房和人类住区问题的形象方面取得的成功得到了灵感。
  3. وقد استلهم مؤسسوها أفكارهم من الألعاب الأوليمبية في العصر الإغريقي القديم، التي انصب اهتمامها الرئيسي على التنافس الرياضي بين دول تربطها علاقات سلمية.
    古希腊奥林匹克运动会的主要关切是各城邦在和平的条件下进行体育竞技比赛,国际奥委会的缔造者们正是从这里获得了启示。
  4. وقد استلهم آباؤها المؤسسون أفكارهم من الألعاب الأوليمبية في العصر الإغريقي القديم، الذي شاركت أثناءه الدول في تنافس رياضي في ظل علاقات سلمية.
    古希腊在开展奥林匹克运动会期间,各城邦在和平的条件下进行体育竞技比赛,国际奥委会的缔造者们正是从这里获得了启示。
  5. وتم وضع القانون الأساسي على غرار دستور فيمار لعام 1919 لكنه استلهم أيضاً الخبرة التي تم اكتسابها من هذا الدستور بين عامي 1919 و1933.
    《基本法》遵循的是1919年《魏玛宪法》的方针,同时也受到该《宪法》在1919年至1933年期间所得出的经验的影响。
  6. لذلك، استلهم أيضاً من استنتاجات اجتماع الخبراء المعني بالمشاكل الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية الناجمة عن الذخائر العنقودية، وهو الاجتماع الذي نظمته لجنة الصليب الأحمر الدولية في مونترو.
    为了做到这一点,他还借鉴了红十字国际委员会在蒙特勒举行的集束弹药造成的人道主义、军事、技术和法律问题专家会议的结论。
  7. وأشادت بإدراج مشروع قانون حماية الطفل ورفاهه في جدول عمل البرلمان وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القانون على وجه السرعة، مع مراعاة ما جاء في البيان الذي يفيد أنه استلهم من اتفاقية حقوق الطفل.
    它还赞扬莱索托已向议会提交《儿童保护与福利法》,考虑到该法案受到《儿童权利公约》的启发,它希望能够尽快颁布。
  8. وأعتقد أن العمل الذي استلهم برنامج عمل ألماتي، مثال جيد على ما يمكننا أن ننجزه عندما نسترشد بتعليمات واضحة وقيادة قوية، في إطار التعاون بحسن نية.
    我认为,通过《阿拉木图行动纲领》推展的工作展现出一个好的榜样,显示出在真诚合作之下,通过明确的指导和强有力的领导所能完成的工作。
  9. وفي هذا الصدد، شكلت العروض والمناقشات المتعلقة بدراسات حالات ناجحة في مجال استراتيجيات التنمية القائمة على السلع الأساسية، مصادر استلهم منها المشاركون ملاحظاتهم حول قضايا كانت موضوع أبحاث في الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية.
    在这方面,关于初级商品发展战略的成功经验的案例研究的介绍和讨论成了与会者对初级商品特别股正在研究的问题提供反馈的来源。
  10. وقد استلهم هذا الاتفاق من اتفاق ماركام لعام 1976 الذي استخدم باعتباره ترتيبا ' ' إطاريا`` تم تكييفه مع ظروف كل من كندا وفرنسا.
    《协定》参照了1976年《马卡姆协定》,把后者作为一个 " 框架 " 安排,经调整后适用于加拿大和法国各自的具体情况。
  11. ويسرنا أن نلاحظ أن تقرير الأمين العام لم يكن نتاجاً للعملية التي بدأت في مؤتمر قمة الألفية فحسب، بل أنه استلهم عمله من الفريق الرفيع المستوى المكون من 16 عضواً، إضافة إلى إسهامات الخبراء في مشروع الألفية.
    我们高兴地看到,秘书长的报告不仅是有千年首脑会议发起进程的产物,而且报告还从16人高级别小组以及千年项目专家贡献中得到启示。
  12. وقد استلهم النجاح الذي حققته صناعة الزهور الموضّبة في كينيا واستفاد من الزيارات التي قام بها إلى المؤسسة المالية الدولية في واشنطن العاصمة وإلى مركز التجارة الدولية في جنيف ومركز التنمية الصناعية في بروكسل.
    他受到肯尼亚插瓶花成功事例的启发,他访问了华盛顿特区的国际金融公司、日内瓦的国际贸易中心和布鲁塞尔的工业发展中心,得到了不少的帮助。
  13. استلهم الشعب البوليفي، بتعدد قومياته وتنوعها، حروب التحرير التي خاضها على مدى التاريخ، ودعا خلال الجمعية التأسيسية المعقودة من عام 2006 إلى عام 2008 إلى إدراج جميع حقوق الإنسان الخاصة به.
    成分多元而且多样的玻利维亚人民为我国历史上劳动人民争取自由的斗争而激励,在2006年至2008年建立的制宪大会上推动了认真纳入人权的工作。
  14. وقد استلهم المؤتمر محور اهتمامه من السنة الدولية للمياه العذبة وأدى إلى خروج المنظمات الدولية والحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين بتعهدات محددة في ما يتعلق بأنشطة تتجاوز " العمل العادي " ؛
    国际淡水年为会议的主题提供了指导,并使国际组织、政府和主要利益有关者对克服 " 老方一贴 " 的状况作出了具体的承诺;
  15. وقد أُنشئ منتدى شرق أفريقيا على غرار نهج أصحاب المصلحة المتعددين المنطلق من القاعدة إلى القمة الذي لم يُقلد جدول أعمال الاجتماع العالمي، إنما استلهم منه، وعمل على جلب وجهات النظر السائدة في المنطقة إلى المنتدى العالمي.
    东非论坛模式遵循的是自下而上的多方利益攸关方办法,没有模仿全球会议议程,但从全球会议议程中得到信息,并能将该区域的意见转达给全球论坛。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استلهام"造句
  2. "استلم"造句
  3. "استلقي"造句
  4. "استلقى"造句
  5. "استلق"造句
  6. "استماتة"造句
  7. "استمار"造句
  8. "استمارة"造句
  9. "استمارة إجراء وظيفي"造句
  10. "استمارة إلكترونية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.