استعيد造句
例句与造句
- وهنا يجري تطبيق " علم الواجبات " الذي استعيد في " نظام موظفي الدولة " .
必须遵守国家公务员条例重申的道德伦理原则。 - وقد شهد السودان في الماضي نزاعات في بعض المناطق الجنوبية والشرقية التي استعيد فيها السلام رغم ذلك.
过去,苏丹南部和东部地方爆发冲突,但后来恢复了和平。 - وقد استعيد المبلغ للمعهد وطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات التحري من دقة ذلك.
这笔数额已退还给提高妇女地位研训所,并已请董事会核证其准确性。 - وقد استعيد ما مجموعه 264 طفلاً وأعيد إدماجهم في أسرهم خلال عامي 2004 و2005.
2004年和2005年共有264名儿童回到并重新融入自己的家庭。 - ولا يستطيع أحد أن يشكك في حقيقة أن السلام قد استعيد في سيراليون وأن الجبهة المتحدة الثورية لم تعد موجودة.
塞拉利昂已经恢复和平,联阵已经不存在,这是不争的事实。 - وعندما استعيد السﻻم إلى كوسوفو، كانت عودة الﻻجئين تكاد تشبه نزوحهم من حيث الطابع الفجائي وكثافة اﻷعداد.
科索沃恢复和平后,难民的返回与他们离开时一样突然、人数一样众多。 - كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة.
市内垃圾收集和处理系统也已恢复,目前正在努力在5个地区恢复服务。 - فقد استعيد القانون والنظام بسرعة، مما مكن الناس من أن يعيشوا حياتهم اليومية الطبيعية بمنأى عن الخوف أو الترهيب.
法律和秩序迅速恢复,使人们能过上正常生活,没有恐惧,也不受威吓。 - وإذا قُدّر لي أن استعيد وقتي، فسأكرّس بعضا منه لا لتعلم اللغة الفرنسية وحسب، وإنما لغات أخرى أيضا.
如果再有时间的话,我要抽出一些去学习语言,不仅学法语,还要学习一些其他语言。 - (و) " القصور في حساب ما استعيد من ممتلكات في إطار عملية الأمم المتحدة لإعادة الممتلكات " ؛
" 《归还财产方案》下归还的财产考虑不足 " ; - ٧٨- وطوال العامين الماضيين، استعيد السلم واﻷمن بصورة تدريجية في شمالي مالي كما ازداد على نحو يعتد به معدل عودة الﻻجئين الماليين.
过去两年来在马里北部已经逐步恢复了和平和安全,马里难民的返回率有明显增长。 - وتسعى الحكومة إلى تحقيق أهدافها في الحيلولة دون حدوث الجفاف والتصحر، ومحاولة إعادة توطين المشردين في المناطق التي استعيد فيها السﻻم في الوقت ذاته.
政府的行动的目的是防止旱灾和荒漠化,同时试图在恢复和平的地区安置流离失所者。 - ومتى استعيد الهدوء يمكن بدء المفاوضات مرة أخرى ويمكن مناقشة جميع المسائل، بما فيها مسألة الموارد الطبيعية.
一旦局势恢复平静,将得以重新启动谈判进程,而且所有事务,包括自然资源问题都能够成为辩论的对象。 - وقد استعيد عدد من الوثائق الرسمية التي تشير إلى التعاون الرسمي بين القوات المسلحة اﻹندونيسية وجماعات الميليشيات من المكاتب الحكومية اﻹندونيسية في تيمور الشرقية.
还在东帝汶印度尼西亚政府办公室找到数份官方文件,说明印尼军与民团之间有正式的合作。 - ومع ذلك فإننا نرغب في اﻹسهام في تحسين طريقة عمل هذه المنظمة ونود أن نرى دورها في الشؤون العالمية قد استعيد وتعزز.
但我们愿意对改进本组织的工作方式作出贡献,并希望看到它在世界事务中的作用得到恢复和加强。