استعدادا造句
例句与造句
- ونرحب بحقيقة أن الدول الأفريقية تبدي استعدادا للإعراب عن تطلعاتها.
我们欢迎非洲国家积极表达这样的愿望。 - تعزيز القدرات المحلية والقطرية والإقليمية استعدادا لمواجهة الكوارث والاستجابة لها
加强地方、国家和区域的防灾和救灾能力 - وأُدخلت أيضا تعديلات على القوانين الجنائية استعدادا لتنفيذ الاتفاقية.
为执行《公约》还对刑事法律进行了修正。 - وترمي الرسالة الإخبارية إلى توفير المعلومات عن الأعمال التحضيرية التي تجري استعدادا للمؤتمر.
通讯的目的是提供筹备会议的情况。 - ولا يزال هؤلاء الأفراد في حاجة ماسة إلى المساعدة استعدادا لفصل الشتاء.
这些人仍然亟需援助,为过冬作准备。 - الأنشطة الجارية استعدادا لبدء المفاوضات بشأن إبرام معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
准备开始谈判裂变材料禁产条约的活动 - كما أظهرت البلدان النامية استعدادا متزايدا للتقدم بمساهمات ثنائية.
发展中国家还显示出越来越大的双边捐助意愿。 - كما نحيط علما بالخطوات الجاري اتخاذها استعدادا لمحاكمته.
我们还注意到为准备对他进行审判而采取的措施。 - وتبدي حكومته استعدادا للعمل مع المفوضية في هذا الصدد.
南非政府随时准备在这方面与难民署开展合作。 - أظهرت السلطات والبلديات المحلية استعدادا متزايدا لﻻشتراك في برامج العقد.
地方当局和市政府表现日益愿意参与减灾十年。 - استعدادا لجمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية
1999年7月7日至8日在日内瓦为欧洲经济委员会区域 - وقد شرعت القوات فعﻻ في إجراء تدريبات مكثفة استعدادا لتنفيذ الخطة المحتمل.
部队训练已经开始,以备可能实施该计划。 - وأجريت عدة مشاورات وطنية استعدادا لتحليل بيانات الدراسة الاستقصائية.
为了准备分析调查数据,举行了若干次国家协商。 - وفي غضون ذلك، واصلت الأحزاب السياسية ترتيب مواقعها الاستراتيجية استعدادا للانتخابات.
与此同时,各政党继续为选举进行战略调整。 - تعزيز التنسيق على صعيد الأمم المتحدة استعدادا للتحديات المقبلة
加强联合国协调,迎接今后面临的可持续发展挑战