استعاد造句
例句与造句
- (ب) إذا استعاد جنسيته بطلب منه بعد فقدانها؛
b)- 该人于丧失国籍后,又自愿重新取得国籍;或者 - فقبل خمسين عاما، استعاد الشعب اليهودي سيادته الوطنية في وطنه القديم.
五十年前,犹太人在其古老家园恢复了民族主权。 - وعولج بعد ذلك في أحد المستشفيات ويقال إنه استعاد الآن صحته.
之后他在一家医院接受治疗,据说现已恢复健康。 - وفي الثمانينات، استعاد الاستثمار الأجنبي المباشر في القطاع الأوّلي مكانته.
1980年代,初级部门的外国直接投资出现复苏。 - وعندما استعاد وعيه، شعر بألم شديد في جنبه الأيمن وأصبح يتنفس بصعوبة.
他醒来时,右半侧身体剧烈疼痛并且呼吸困难。 - وهكذا وبفضل بيرم خان استعاد المغول حكم دلهي باسم جلال الدين
这就是巴依朗. 凯安为年轻皇帝收复德里王座的过程 - بناء على دعوة من الرئيسة، استعاد وفد السويد مقاعده في طاولة اللجنة.
应主席邀请,瑞典代表团再次在委员会议席就座。 - وفي الآونة الأخيرة، استعاد التفاعل بين روسيا وأفريقيا زخما كبيرا.
最近,俄罗斯和非洲之间的交往又恢复了可观的势头。 - ومنذ المناقشة العامة الأخيرة في هذه الجمعية العامة، استعاد الشعب العراقي سيادته.
自大会上次一般性辩论以来,伊拉克人民恢复了主权。 - 2-3 وعندما استعاد صاحب البلاغ وعيه، كان ممدَّداً على وجهه في شاحنة متحركة.
3 提交人苏醒时,正在行驶的卡车上,面朝下趴着。 - وقد استعاد سريعا مكانته البارزة على الصعيد الإقليمي، ودوره الرائد كوطن للتسامح الديني، الذي يعد مثالا يحتذى في حوار الحضارات.
这是不同文明间对话可以仿效的榜样。 - استعاد الجبل الأسود استقلاله الذي كان قد حصل عليه في مؤتمر برلين عام 1878.
它恢复了它在1878年的柏林会议上获得的独立。 - بناء على دعوة من الرئيسة، استعاد أعضاء وفد أندورا أماكنهم في طاولة اللجنة.
1.应主席邀请,安道尔代表团成员重返委员会议席就座。 - لكن عندما استعاد الفرد ممارسته لحقوقه ظهر بكل روعته وعظمته.
但是随着个人恢复行使权利,他身上的人性就辉煌伟大地升起来了。 - لقد استعاد البلد السلام والاستقرار مع عودة 17 جماعة مسلحة إلى إطار الشرعية.
17个武装团体回归法制轨道后,国家已恢复了和平与稳定。