استطرد造句
例句与造句
- يمكنني أن استطرد في تقديم حقائق وأرقام تبين النتائج التي نستطيع أن نفخر بإنجازها.
我可以提供更多的事例和数据,以示我们可以引以为豪的结果。 - استطرد قائلاً إن النمسا تدرك المشاكل العملية التي يمكن أن تواجهها الدول بسبب تجزؤ القانون الدولي.
奥地利意识到国家因为国际法不成体系而可能须面对的实际问题。 - 71- كما استطرد قائلا إن المنظمة ستحتفل في نهاية عام 2005 بمرور 20 عاما على وجودها كوكالة متخصصة.
在2005年底,本组织将庆祝其成为一个专门机构20周年。 - ١٤٨- ثم استطرد قائلاً إنَّ النيجر من أفقر بلدان العالم، لكنها تملك احتياطيات معتبرة من الموارد الطبيعية.
尼日尔是世界上最贫穷的国家之一,但有着重要的天然资源储备。 - لكنه استطرد قائلا إن جزءا من وظيفة مدير أعمال البناء يتمثل في كفالة التقيد بالجدول الزمني العام.
但不应忘记,施工经理工作的部分内容是确保完成总的时间表进度。 - ولكنه استطرد قائلا إن على المجتمع الدولي رغم ذلك أن يضاعف من جهوده لحماية المرأة والأطفال في النزاعات المسلحة.
然而,国际社会应当加倍努力,以保护武装冲突中的妇女和儿童。 - على أنه استطرد مستدركا فقال إن الجوانب الأخرى، مثل إدارة المقتنيات والمشتريات على الوجه الأمثل فليست على نفس القدر من الإحكام.
但其他一些方面,例如购置和采购管理的优化,仍差强人意。 - وفيما يتعلق بالتعريف، استطرد قائلا إنه إذا لم يتم إحراز النتائج المتوخاة، سيتعين تخفيض الموارد.
从定义方面来说,这种概念意味着,如果不能达到预期的结果,就应削减资源。 - استطرد قائلاً إن مكتب النائب العام للأمة يجري تحقيقات في جميع الاتهامات التي تنمو إلى علمه في ظل الشفافية واحترام القانون.
国家税务总局根据其了解的情况对所有指控依法进行了公开调查。 - بوسعي أن استطرد واستطرد في ذكر الصعوبات التي نواجهها وفي كوننا ضحايا في المقام الأول بسبب طبيعتنا الجبانة.
关于我们的困难和主要因为我们缺乏勇气而深受其害的事我可以讲很多很多。 - استطرد قائلاً إن حكومته قد أنشأت فعلاً مجلساً وطنياً للأبحاث الصحية، يتألف من لجنة أخلاقية ولجنة علمية.
塞内加尔政府已设立了国家卫生研究理事会,由伦理委员会和科学委员会组成。 - استطرد قائلاً إن اعتماد مشاريع المواد سيسهم بصورة كبيرة في تطوير القانون الدولي، لأنها ستكون الأساس القانوني لتحليل العلاقات بين الدول.
条款草案的通过大大促进国际法的发展,作为分析国家之间关系的法律依据。 - استطرد قائلاً إن وفده يعتبر تعاون الأمم المتحدة مع المنظمات اِلإقليمية ذا أهمية كبرى، لاسيما مع المنظمات القائمة في أفريقيا.
突尼斯代表团认为联合国同区域组织,特别是同非洲区域组织合作是非常重要的。 - استطرد قائلا إن الطائرات العسكرية الإسرائيلية قامت خلال الشهر الماضي بما يربو على 300 طلعة فوق جنوب لبنان والجزء الغربي من وادي البقاع.
上个月以色列战机对黎巴嫩南部和贝卡谷地西部地区实施了300多次袭击。 - استطرد قائلا إن 70 في المائة من الناس هناك يعتمدون على الزراعة في حين يعتمد عليها في البلدان المتقدمة 7 في المائة فقط.
在印度,70%的人口依靠农业维生,而在发达国家,相应的数字仅为7%。