استرقاق造句
例句与造句
- وبموجب هذا التقليد، يتم حجز الفتيات في استرقاق دائم وغالباً ما تتعرضن للإيذاء.
根据这一传统,女孩被终生囚禁,并经常遭受虐待。 - الأسباب الجذرية والمظاهر والعوامل المشددة المفضية إلى استرقاق الأطفال في قطاع المناجم والمحاجر 31-48 9
五. 采矿和采石业中导致奴役儿童问题的根源、 - وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه لا يجوز استرقاق أحد أو استعباده.
《世界人权宣言》指出,任何人不得使为奴隶或奴役。 - طبيعة وأثر استرقاق الأطفال على التمتع بحقوقهم 49-76 14
六. 奴役儿童的性质及对儿童享有其权利的影响 49-76 12 - اللجنة الوطنية للإشراف على إجراءات مكافحة استرقاق الأطفال واستغلالهم وعمل الأطفال.
国家打击贩卖儿童、剥削儿童和童工劳动行动监督委员会。 - إن استرقاق الإنسان أكبر ما لحق بالعالم من عار " .
将人当作奴隶是这个世界的奇耻大辱。 " - الاستراتيجيات الرئيسية لمعالجة استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 88-113 24
九. 解决采矿和采石业奴役儿童问题的关键战略 88-113 20 - أحد الأعضاء المؤسسين لمنتدى جنوب آسيا الإقليمي لحقوق الطفل، وتحالف جنوب آسيا لمناهضة استرقاق الأطفال
南亚地区儿童权利论坛和南亚反对儿童苦役联盟创始人之一 - التحديات في مجال منع استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 77-82 20
七. 在预防采矿和采石业奴役儿童方面面临的挑战 77-82 17 - أفضل الممارسات في القضاء على استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 83-87 22
八. 消除采矿和采石业奴役儿童问题的最佳做法 83-87 18 - وتنص المادة 358 من دستور جمهورية اتحاد ميانمار أيضا على حظر استرقاق الأشخاص والاتجار بهم.
《缅甸联邦共和国宪法》第358款还禁止人身奴役和贩运。 - الأسباب الجذرية والمظاهر والعوامل المشددة المفضية إلى استرقاق الأطفال في قطاع المناجم والمحاجر
五. 采矿和采石业中导致奴役儿童问题的根源、表现和恶化的因素 - وهذا النقص في المعلومات يجعل من الصعب الحيلولة دون استرقاق الطفل والتصدي له وتنظيمه.
由于缺乏此类信息,因此难以预防、解决和规范奴役儿童的问题。 - وكذلك يُحظر استرقاق الأفراد أو استعبادهم أو إجبارهم على أداء عمل قسري غير مرخص به قانوناً.
法律还禁止奴役,禁止要求他人从事未经法律许可的强迫劳动。 - وأشار الأمين العام في 2006 إلى ما ورد من ممارسة استرقاق البيغمي(74).
73 2006年,秘书长指出,据报告缔约国存在奴役俾格米人的习俗。 74