استخراج النفط造句
例句与造句
- وقد وصلت عمليات استخراج النفط والغاز الآن إلى أعماق تزيد على 000 3 متر، كما يحدث في خليج المكسيك.
目前,油气开发已在3 000米以下深度进行,例如墨西哥湾。 - 68- تدل الأجور المرتفعة في القطاعات الآخذة في التوسُّع، مثل قطاعات استخراج النفط وتكريره والتشييد، على ارتفاع الإنتاجية.
在采油、炼油和建筑等正在扩大的部门中的高工资说明劳动生产率正在提高。 - وأكد المشاركون على الحاجة إلى مواصلة بذل الجهود من أجل تقليص إشعال وإطلاق الغاز فيما يتصل بعملية استخراج النفط الخام.
与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和排放问题。 - وفي مجال استخراج النفط وتكريره، نما الإنتاج السنوي لمكثفات النفط والغاز 1.4 ضعف بالنسبة إلى عام 1990.
在石油钻探和石油加工业,石油和天然气凝析油产量增加到1990年的1.4倍。 - وكان النضال الذي شنه شعب تشاد لإتمام مشروع استخراج النفط وتصديره جزءا من هذا الكفاح ضد الفقر.
乍得人民为完成开采和出口石油项目而开展的斗争,是消除贫穷的这一斗争的一部分。 - وبالإضافة إلى ذلك، يثير الازدهار في استخراج النفط الخوف من حدوث ارتفاع مقلق في البغاء بصورة عامة، وبغاء الأطفال بصورة خاصة.
另外,石油钻探活动的兴起使人担心,卖淫活动尤其是儿童卖淫活动会增加。 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء أثر استخراج النفط على تمتع أفراد فئات السكان اﻷصليين بحقوقهم بموجب المادة ٧٢ من العهد.
委员会表示关切钻油对土着群体成员享有《盟约》第27条中规定的权利的影响。 - لكن هذه المشتتات الكيميائية قد لا تتحلل كما هو مقرر، مما يبرر اعتبارها نفايات ناتجة عن استخراج النفط والغاز.
然而,这些化学分散剂可能不会如愿降解,因此应作为一种油气开采废物加以考虑。 - وفي المقابل، أشير إلى أن المنهجية AM0009 تتعلق باستخدام غاز الميثان المنتج أثناء عملية استخراج النفط والذي سيحترق لولا ذلك.
有人作答复指出,AM0009所指的甲烷是开采石油的副产品,不利用则要烧掉。 - ويستهدف المؤتمر البلدان التي تنوي أن تستغل الأرباح المتأتية من موارد استخراج النفط لاستحثاث عملية تعميق الصناعة وتنويعها.
此次会议面向打算利用所开采资源产生的意外收益促进其工业深化和多样化进程的国家。 - وتتولى شركة الزيت العربية، وهي تعمل بالنيابة عن المصالح المشتركة، استخراج النفط المنتج من الحقلين البحريين التابعين للمنطقة المحايدة المقسَّمة ومعالجته وتسويقه.
阿拉伯石油公司代表共同利益,提炼、加工和销售分隔中立区沿海油田生产的石油。 - وتتولى شركة الزيت العربية، وهي تعمل بالنيابة عن المصالح المشتركة، استخراج النفط المنتج من الحقلين البحريين التابعين للمنطقة المحايدة المقسَّمة ومعالجته وتسويقه.
阿拉伯石油公司代表共同利益,提炼、加工和销售分隔中立区沿海油田生产的石油。 - لا حظ المجلس عدم كفاية إجراءات المراقبة المفروضة على استخراج النفط الخام كما يتبين في عدم معايرة أو قياس كميات النفط المستخرج.
委员会注意到,原油开采没有适当管制,证据是没有计量或测量已开采的石油数量。 - كذلك تسهم منصات استخراج النفط والغاز البعيدة عن الشواطئ وسفن الإمدادات التي تعمل معها في هذا الركام سواء من عمليات التشغيل اليومية أو من الأطقم العاملة عليها.
同样,近海油气平台和海上补给船舶的日常作业和船员都会产生废弃物。 - الاتفاقية رقم 176 بشأن السلامة والصحة في المناجم، وهي تضع معايير لجميع عمليات التعدين، باستثناء استخراج النفط والغاز.
《矿山安全与卫生公约》(第176号公约)为除油气开采之外的所有采矿作业制定了标准。