استخفاف造句
例句与造句
- إنه استخفاف بميثاق الأمم المتحدة.
这是对《联合国宪章》的嘲讽。 - بدون أصدار حكم أو استخفاف
不会批判或是愤世嫉俗 - استخفاف القيادة الفلسطينية لا يعرف حدودا.
巴勒斯坦领导层的玩世不恭态度是没有边际的。 - ويدل هذا الأمر ببساطة على استخفاف حركة الاستيطان بالقانون.
这直截了当地表明了定居行动无视法律。 - وتحدث الوزير عما تدل عليه هذه التفجيرات من استخفاف بالرأي العام العالمي.
外交部长称,这些爆炸表明印度蔑视世界舆论。 - وأنّب المدعي العام الأطفال لما بدا أنه استخفاف منهم بالمحاكمة القضائية ككل.
检察官斥责这些儿童似乎把整个司法程序当作儿戏。 - والبعض يسخرون من الهيئة بنبرة استخفاف قائلين إنها لم ترق إلى دورها المحتمل.
有些人不屑一顾地嘲笑委员会没有发挥它的潜在作用。 - ولا يزال تشييد الجدار الفاصل مستمرا، في استخفاف بفتوى محكمة العدل الدولية وقرارات الجمعية العامة.
隔离墙仍在建造,违背了国际法院的咨询意见和大会的决议。 - وجمعت لجان التحقيق التابعة للأمم المتحدة أدلة قاطعة على استخفاف إسرائيل بالقانون الدولي.
联合国的一些调查委员会已汇编了以色列蔑视国际法的确凿证据。 - 33- ويتجلى استخفاف إسرائيل بالقانون الدولي والفتاوى الدولية في القرارات التي اتخذتها الحكومة مؤخراً.
以色列政府最近的一些决定反映了以色列对国际法的蔑视和意见。 - إن حقوق المرأة جديرة باهتمام خاص جدا، لأنها لا تزال غالبا موضع استخفاف في جميع أرجاء العالم.
妇女权利值得特别关注,因为它们在全世界仍经常受到藐视。 - وأيّ استخفاف إضافي بمشروع القرار النهائي بشأن بناء السلام سيكون تنكُّراً لمسؤولياتنا.
关于建设和平的最终决议草案如被进一步稀释,就会是对我们责任的背叛。 - وإن القوات الإسرائيلية تواصل التصرف دون خشية أي عقاب على الإطلاق وفي استخفاف كامل بالقانون الدولي.
以色列军队继续为所欲为,逍遥法外,是对国际法律的极度蔑视。 - وإن نيوزيلندا تشعر بالقلق العميق إزاء استخفاف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الصارخ بالسلم والأمن الإقليميين والدوليين.
新西兰对朝鲜民主主义共和国公然无视区域和国际和平与安全深表关切。 - وتقوم حكومة السودان في استخفاف بإحباط جهود المنظمة لنشر قوة تابعة للأمم المتحدة في دارفور.
本组织派遣一支联合国部队进驻达尔富尔的努力受到苏丹政府玩世不恭的阻挠。
更多例句: 下一页