استتبع造句
例句与造句
- كما استتبع الإعلان اتفاقاً باعتماد قانونين حكوميين، وقانوناً يتعلق بموظفي الشرطة وآخر بشأن جهاز شرطة البوسنة والهرسك.
《宣言》还要求取得协议,制定两项国家法律:警官法和波斯尼亚和黑塞哥维那警务法。 - وإذا لم تجر الأمور وفقاً للخطة أو إذا استتبع ذلك تصعيد للأعمال العدائية، فينبغي ألاّ تتوقف المساعي الدبلوماسية.
如果事情没有按计划发展,或者发生敌对行动再次升级,不应停止谋求采用外交措施。 - ونتيجة لذلك لم تنشأ إلا 7 فقط من 65 من المقاطعات الفرعية كان مقررا إنشاؤها، مما استتبع انخفاض تكاليف التشغيل بشكل كبير.
因此,原计划设立65个县,而实际仅设立了7个,从而导致业务费用大大降低。 - كما أن تطور تكنولوجيا المعلومات واتساع نطاق تطبيقها استتبع تحديات منقطعة النظير بالنسبة لأمن الدول كل على حدة ولأمن المجتمع الدولي قاطبة.
同时,信息技术的发展和广泛应用,也给国际和各国的安全带来了前所未有的挑战。 - " (و) استمرار رفض السماح بتسجيل أحزاب المعارضة السياسية، وما استتبع ذلك من عجزها عن المشاركة في العملية الانتخابية؛
" (f) 继续拒绝准许反对派政党注册,使它们因此无法参与选举进程; - وقد استتبع رفع صفة الجريمة عن الزنا أيضا إلغاء الأحكام التمييزية ضد المرأة كعقوبة السجن التي تطبق عليها في هذا الصدد دون الرجل.
对通奸免于刑事处罚等于消除了对妇女的歧视性规定,例如妇女要服刑而男子不用。 - وقد استتبع الخفضُ التدريجي لقدرات البعثة إعادةَ 600 1 فردٍ عسكري إلى أوطانهم عملا بقرار مجلس الأمن 2012 (2011).
根据安全理事会第2012(2011)号决议,分阶段缩编意味着1 600名军事人员返国。 - وفي قطاع التعليم، حدث تقدم كبير في مجال التحاق جميع الأطفال بالمرحلة الابتدائية، استتبع إحراز تقدم في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين في هذه المرحلة.
在教育方面,普及小学已经取得巨大进展,使得小学一级的两性平等也取得了进展。 - وقد استتبع هذا التحليل إجراء عمل موسع، بتمويل محدود من الأطراف، وكان الأول من نوعه بالنسبة لطائفة السلع محل البحث.
荟萃分析涉及到广泛的工作,而缔约方提供的资金有限,而且这是对所涉商品范围的首创办法。 - وقد استتبع هذا العبء الإضافي في العمل إنفاق مبلغ قدره 384 727 دولار أو بزيادة نسبتها 194 في المائة على المبلغ الموافق عليه في ميزانية عام 2011.
增加的工作量产生支出727 384美元,为2011年核定预算的194%。 - كما أن التعاون على المستوى القطري قد استتبع تدريباً وبناءً للقدرات في مجال حسم النزاعات في إدارة معسكرات اللاجئين، وأجري هذا التدريب في كينيا.
在国家一级的协作涉及在肯尼亚进行难民营管理的实地冲突解决办法培训和能力建设活动。 - وكان الانخفاض الملحوظ في معدل وفيات الأمهات في البلدان المتقدمة النمو الذي استتبع التقدم الحاصل في الأدوية الحديثة، سابقاً على اتساع دائرة تقنين الإجهاض.
发达国家的孕产妇死亡率急剧下降是因为现代医学进步,而这发生在堕胎普遍合法化之前。 - وهناك عدد ضئيل جدا، إن وجد، من مقترحات العمل التي قدمها الفريق استتبع هدفا محددا يمكن للبلدان أن تقيس عليه التقدم المحرز بسهولة.
该小组的行动建议很少(如果有)涵蕴任何其他目标,否则国家可按照此等目标衡量进展情况。 - وبالمثل، استتبع ظهور المرأة تنفيذ مخطط عقلاني ومنهجي ونماذج استثمارات اجتماعية ونظم تشجع على الشفافية والمساءلة والتدقيق الاجتماعي.
此外,还要求实施一些合理和有计划、有利于增加透明度、问责和社会审计的规划与社会投资模式及制度。 - ونتيجة لذلك فإن استخدام قاعدة البيانات تلك، قد عُدلت محتوياتها في عام 2000، استتبع تسوية بالزيادة لبيانات عام 1999 التي جرى إبلاغها سابقا.
其后用2000年重新校定后的数据再次运行数据库,致使以前上报的1999年数据作了上调。