ارتأى造句
例句与造句
- بيد أن بعض الوفود ارتأى أن هذه الصلاحية ليست مجردة من القيود.
然而,若干代表团认为,这种权力并非硬性规定。 - واحتفظ المجلس بالخيار الذي ارتأى أنه سيكون له أثر أقل على الجهات الممنوحة.
董事会最终采用了它认为对受赠方影响较小的做法。 - غير أن البعض الآخر ارتأى أن مبدأ سيادة الدول لا بد وأن تكون له الغلبة.
但有些与会者认为,国家的主权原则必须优先。 - وتجيز الأحكام للمدعي العام، إن هو ارتأى ذلك، أن يمدد هذه المدة إلى 15 يوماً كحد أقصى.
规定允许检察官酌情将7天延长至15天。 - كما ارتأى عدد من الممثلين أن الشراكات تعتبر حيوية من أجل تحقيق الأهداف.
若干代表还认为伙伴关系对于实现那些目标极为重要。 - كما ارتأى عدد كبير من المكلفين بولايات إرسال بعثات مشتركة في المستقبل القريب.
多位任务执行人也预见在不久的将来将联合执行任务。 - وتبعا لذلك، ارتأى أولئك الأعضاء أنه ينبغي تنقيح هذا العنصر من المنهجية.
因此,这些成员认为,应该修订分摊方法中的这个要素。 - وربما يرغب الفريق العامل في النظر في الإجراء الذي يوصي به، إذا ارتأى ذلك، بشأن هذا الموضوع.
工作组不妨考虑对该问题建议采取任何行动。 - كما ارتأى البعض أن إرسال بلاغات عديدة من شأنه أن يؤكد أحياناً على خطورة الوضع.
还有人认为,发送几份来文有时表明情况的严重性。 - إذا ما ارتأى المجتمع الدولي ضرورة ذلك.
这些措施可以是自愿的,如国际社会认为必要也可以是具有约束力的。 - وفي هذا الصدد، ارتأى بعض الوفود أن ثمة حاجة إلى النظر في معايير استعراض الأداء.
在这方面,一些代表团建议需考虑业绩审查的标准。 - وقد ارتأى قاضي القضاة أن مما له أهميته أن يؤدي هذا الواجب بيشترك في التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
大法官认为,与非政府组织的合作非常重要。 - وبينما أيد عدة أعضاء إدراجها، ارتأى البعض الآخر أنها ليست واضحة كل الوضوح.
一些委员支持将其加入,而另一些委员则认为其不够明确。 - ولذلك ارتأى القاضي أن خطر الفرار ما زال في مستوى يستوجب الاحتجاز على ذمة التحقيق.
因此,法官认为存在逃跑的危险,应该采取还押措施。 - وكان الأمين العام قد ارتأى أن الخيار 5 غير صالح (المرجع نفسه، الفقرة 32).
秘书长认为备选方案5是不可行的(同上,第32段)。