اختبأ造句
例句与造句
- 2-4 وعقب الحادث، اختبأ صاحب الشكوى في كيمبانسيكي، إحدى ضواحي كينشاسا، فراراً من اضطهاد الشرطة له.
4 这一事件后,申诉人藏身于金沙萨郊区的金班塞克,以躲避警方的迫害。 - وفي أواخر عام 1996، اختبأ في مكان آخر من المدينة، قبل أن يرحل منها في النهاية.
1996年底,他在巴里萨尔市的另一地方隐匿起来,直到他最后离开为止。 - وفي الفترة من عام 2005 إلى عام 2007 اختبأ مرة أخرى بعد محاكمة عدد كبير من أصدقائه.
从2005年至2007年,在他的几个朋友被定罪以后,他又藏匿起来。 - وقد اختبأ لبقية اليوم من حاولوا مساعدة ك .س. وشهود العيان الرئيسيون على الحدث. وأفاد الشهود بأن ك .س.
当时尝试帮助K. S. 的人和事件的主要目击者当天其余时间都藏了起来。 - وبعد قيام المشتبه بهم بتسليم السيد سيلال إلى أقارب أخذوه إلى المستشفى، اختبأ السيد ف. في المستوطنة.
嫌犯将Celal先生交给了亲属,由他们送往医院,然后F先生就躲在该居住区。 - وفي حين كان معظم الناس يفرون للجوء إلى واد مجاور، اختبأ بعضهم في كهوف أو في أي مكان متاح لهم.
大多数民众跑进附近的一个山谷,有些人则藏在洞穴或任何可以藏身的地方。 - وهرب مقدم البﻻغ بينما كانت الشرطة تبحث عنه إلى اسطنبول، حيث اختبأ عن اﻷنظار إلى أن تسنى له مغادرة البلد.
由于警方搜捕他,他逃到伊斯坦布尔,在这里他藏了起来,直至设法逃出该国。 - ويشير محضر جلسة المحاكمة الذي قدمه صاحب البلاغ إلى طلبه استدعاء مدير مدرسة اختبأ فيها بعد هروبه.
提交人提供的法庭笔录提到,他要求请一所学校的校长作证,他逃跑后藏在这所学校。 - وذكر أنه سمع خلال الأيام القليلة التالية أن قوات الأمن حاولت مراراً القبض عليه وأنه اختبأ أولاً في منزل شقيقته في القامشلي ثم في منزل عمه (أو خاله) قرب الحدود التركية.
在随后的几天内他得悉,据称安全部队曾经几次试图逮捕他。 - 4-3 وخلال إجراءات المحكمة، طلب صاحب البلاغ استدعاء مدير المدرسة رقم 6 في سالخارد للإدلاء بشهادته، حيث اختبأ في مبنى تلك المدرسة بعد هروبه.
3 在法庭诉讼期间,提交人要求传唤萨列哈尔德市No. 6学校校长作为证人。 - وبحث عدد من محركي اﻷحزاب عن ملتجأ في المكاتب الوطنية للحزب في بنوم بنه، بينما اختبأ آخرون في مكاتب الحزب في المحافظات.
若干反对党的积极份子向金边全国党部办公室寻求庇护,另一些人则躲藏到省党部办公室。 - ومضى قائلاً إن القوات الجورجية استهدفت المدنيين وفجَّرت المنازل وقتلت أُسراً بأكملها وألقت القنابل الصغيرة داخل الأدوار السفلى التي اختبأ فيها الناس.
格鲁吉亚军队将平民作为攻击目标,炸毁房屋,杀光家庭成员,并将手榴弹投进人们躲藏的地下室。 - وعندما بلغ سن الخدمة العسكرية، اختبأ عدة أشهر لتفادي تجنيده، إذ كان يخشى التعرض لمكروه أثناء خدمته في الجيش الأذربيجاني.
当他到服役年龄时,为了逃避兵役,他躲藏了好几个月,因为他担心在阿塞拜疆军队什么样的事情都可能会发生。 - ز. أ. أنه أُخذ بعيداً عن المظاهرة وجُنِّبَ الضرب والاعتقال بفضل أم زوجته التي كانت تعمل كمدعية وكانت تربطها بعض العلاقات بالشرطة. وقد اختبأ م.
M.Z.A.称,由于他的岳母是一名检察官与警察有联系,他被带离了现场,逃避了被殴打和逮捕的命运。 - وبعد هذه الحادثة، اختبأ صاحب البلاغ عند إحدى أخواته في جنوب البلد لمدة عامين إذ كان يدرك أن الجيش السوري يبحث عنه أيضاً.
在叙利亚军方在抓捕了他兄弟,并意识到自己也正在遭受缉捕之后,申诉人前往黎巴嫩南部他的一位姊妺处躲藏了二年。