احتدام造句
例句与造句
- وأدى احتدام القتال منذ مطلع عام 2003 إلى زيادة الضغوط على نظام الرعاية الصحية العاجز أصلاً.
2003年初以来战斗加剧,对已经残缺不全的卫生设施造成进一步的压力。 - ويعتبر التنافس على الأراضي والموارد الطبيعية الأخرى أحد العوامل الرئيسية التي تسهم في احتدام النزاع وعدم الاستقرار().
争夺土地和其他自然资源被认定为造成暴力冲突和不稳定的主要因素之一。 - وشهدت كيدال احتدام التوتر من جديد، ووردت تقارير عن وقوع اشتباكات طائفية في منطقتَي غاو وتمبكتو.
基达尔重新爆发了紧张局势,据报加奥和廷巴克图大区也发生了族裔间冲突。 - وقد قامت سلطات أبخازيا باحتجاز واعتقال عدة أشخاص اشتبه في قيامهم بعدد من أنشطة حرب العصابات خﻻل احتدام النزاع.
阿布哈兹当局拘留和逮捕了一些人,他们涉嫌在冲突期间参与党派活动。 - ولا تزال حرية تنقل الموظفين المدنيين غير المسلحين متأثرة سلبا جراء احتدام القتال واشتداد حملة التخويف والاغتيال.
非武装公务员的行动自由继续受到战事加剧及恐吓和暗杀行动增加的不利影响。 - ويتزايد تعرّض النساء والفتيات، وإلى حد ما الفتيان، للعنف الجنسي المنهجي في فترات احتدام الصراع.
冲突加剧时,妇女和女童,以及在某种程度上男童,越来越多地遭到蓄意性暴力之害。 - ومنذ نهاية مرحلة احتدام الصراع في عام 1993 والمشردون داخليا لا يزالون الضحايا الرئيسيين للصراع.
自从1993年激烈冲突阶段结束以来,境内流离失所者仍是这场冲突的主要受害人。 - وحث المجلس الدول على الامتناع عن توريد أي ذخائر وأسلحة قد تؤدي إلى احتدام النزاع أو استمرار احتلال الإقليم.
安理会敦促各国不供应任何可能使冲突加剧或使领土被继续占领的武器弹药。 - وقد أدى ذلك إلى زيادة احتدام التباري في الأسواق فسجلت هذه الصناعات نسبة أعلى في النمو واجتذبت متعاملين جدد.
这强化了市场竞争,这些行业取得了较高的增长,吸引新的企业加入竞争行列。 - الفلسطيني الذي أفضى إلى احتدام مشاعر الغضب والكراهية وتزايد العنف، وإلى تزايد معاناة الإسرائيليين والفلسطينيين؛
以巴冲突急剧升级,导致愤怒、仇恨和进一步暴力行为越演越烈,加大了以巴双方人民的痛苦; - فمن تجليات العولمة احتدام المنافسة بين الشركات عبر الحدود، وهو ما يجعل الكفاءة في استخدام رأس المال والموارد البشرية أمرا حتميا.
全球化体现在公司之间跨国的竞争日益激烈,要求更加高效率地利用人力和财力。 - وأشار أيضا إلى أن احتدام القتال بين الدولة الإسلامية في العراق والشام وجماعات المعارضة المسلحة أدى إلى سقوط العديد من الضحايا.
他还提到伊拉克的伊斯兰国和黎凡特同反对派武装团体之间导致多人伤亡的激烈战斗。 - والضغوط التي تتعرض لها موارد المياه نتيجة لازدياد كثافة المحاصيل تؤدي إلى احتدام التنافس على موارد المياه في المناطق التي تشح فيها المياه.
由于农作物密度提高带来的水资源的压力导致在水资源匮乏的地区对水的竞争加剧。 - بالإضافة إلى ذلك، تتصاعد المخاوف من احتدام التوتر والصدامات نتيجة لاستمرار إسرائيل في محاولاتها وإجراءاتها لتهويد مدينة القدس وتغيير معالمها التاريخية والسكانية.
人们非常担心紧张局势以及以色列使耶路撒冷城犹太化并改变其历史和人口特征的企图。 - 80- ولاحظت اليونان أن احتدام الصراع والنقص في الهياكل الأساسية والمرافق في المناطق الريفية يمثلان عائقين يحولان دون إعمال الحق في التعليم.
希腊注意到,冲突越来越激烈,农村地区缺乏基础设施和其他设施,阻碍了教育权的实现。