اتصالي造句
例句与造句
- لقد أنهيت اتصالي توًا مع مكتب عمدة (بوسطن)
我刚和波士顿市长[刅办]公室打完电话 - أحد جهات اتصالي في (باريس) لديه معلومات جديدة لنا
在巴黎的我的连络之一 有新数据给我们。 - شكرًا لك، لكن هذا ليس سبب اتصالي
谢谢你,但是,呃, 这不是为什么我打电话。 - أيساورك الفضول بشأن اتصالي من مركز التحكم بجنودك؟
你不奇怪为何我从 你的士兵控制中心打电话吗? - ما يعني بأني تأخرت بتقديم المساعدة لطفلي مجدداً ليس هذا سبب اتصالي بك وأنت تعرف ذلك
我不是因为这个打给你 你知道的 - كنائب الرئيس التنفيذي فبطبيعة الحال يكون اتصالي ضئيلًا بالفروع بذاك الحجم
作为执行副[总怼]裁 我很少接触这种规模的分行 - وحسبما فهمت من خلال اتصالي بالمسؤولين في إدارة شؤون نزع السلاح، فإن ذلك سيتم قريبا جدا.
但据我从与裁军事务部人员接触中的了解,候选人将很快提出。 - كما يعمل شركاء منظومة الأمم المتحدة معا على وضع نهج اتصالي مشترك بشأن تغير المناخ.
同样,联合国系统合作伙伴也一道拟定有关气候变化的共同宣传方针。 - لمَ لم ترد على اتصالي الأسبوع الماضي؟
上礼拜你怎么没给我回电话? Why did not you call me last week? - وهناك حدث اتصالي رئيسي للبرنامج اﻻنمائي يضطلع به المكتب هو محاضرة بول هوفمان السنوية.
发研厅进行的一项开发计划署的主要推广工作是年度的保罗·霍夫曼讲座。 - ومن المفهوم أنه بمثابة نهج اتصالي وابتكاري يجعل من الأبسط للأطفال والأحداث والآباء الاهتداء إلى طريق لتسهيلات المساعدة،
它被看作是让儿童、青少年和家长更容易找到求助于援助机构的途径的一种创新沟通方法; - وقد أفضت المنافسة وسياسات الوصول الشامل إلى معدل نفاذ اتصالي في جمهورية تنزانيا المتحدة وصل إلى 33 في المائة في عام 2009 وهو معدل أعلى من المعدل الذي بلغته معظم البلدان الأفريقية.
竞争与普及政策导致坦桑尼亚联合共和国的远程普及率在2009年达到33%,高于大多数非洲国家。 - وينبغي أن تختفي هذه التصورات تدريجيا مع اتجاه النظام نحو النضج، ولكن المعدل العالي لتناوب الموظفين (ولا سيما في بعثات حفظ السلام) يوحي بأن من الضروري بذل جهد اتصالي مطّرد؛
这些概念应随着制度的成熟而逐渐消失,但工作人员的高频率轮调(尤其是维持和平特派团)表明有必要努力保持沟通; - وفي هذا الصدد، ستقوم إدارة شؤون الإعلام في الأشهر المقبلة بالتواصل مع وسائط الإعلام وموظفي الاتصال الخارجي في كل وكالة من الوكالات من أجل استكشاف سُبل التعاون قصد صياغة نهج اتصالي مشترك إزاء المؤتمر.
在这方面,新闻部在未来数月将与各机构的媒体和对外关系工作人员沟通,探讨如何为世界会议协作制定共同宣传方式。 - وقد سبق أن اتخذت الخطوات الأولية في عدة مواقع، حيث أنشئت أفرقة اتصالات محلية لتنسيق جهد اتصالي موحد للفريق القطري للأمم المتحدة ككل، تحت قيادة موظفي الإدارة.
最初步骤已经在许多地方展开,而且在新闻部工作人员的领导下,已经在那些地方设立当地传播小组,以协调整个联合国国家工作队的统一传播努力。