×

اتسما造句

"اتسما"的中文

例句与造句

  1. وأضاف يقول إن بلده يتطلع، مع ذلك، إلى الجهود التي ستبذلها اللجنة في المستقبل من أجل تحسين مشروعي المادتين اللذين اتسما بقدر عال من التجريد، وهما مشروع المادة 6، الذي اكتفى بتعداد المبادئ الإنسانية، ومشروع المادة 8، الذي لم يتضمن أي وصف للأسس التي تستند إليها الحقوق.
    但它还期望委员会未来做出努力,改进比较抽象的、仅仅列出人道主义原则的第6条草案,以及没有说明各项权利依据的第8条。
  2. وعلى الرغم من أننا نسلّم بالإنجازات التي تحققت ونقدّرها، وهي إنجازات تحققت إلى حد كبير بفضل ما قام به الرئيسان المشاركان من عمل دؤوب وما اتسما به من كفاءة وما بذلاه من عناية واجبة، لا يسعنا إلا أن نعرب عن شعور عميق بالإحباط فيما يتعلق بوسائل التنفيذ.
    我们承认和珍惜已经取得的成就,这在很大程度上归功于共同主席的辛勤工作、能力和勤勉。 尽管如此,我们不得不对执行手段深表失望。
  3. وثمة صعوبة كبيرة في الاستعاضة عن السيد اللواء تيم فورد والسيد اللواء شيترا غورونغ، اللذين اتسما بخدمة وتكرس فائقين، لا لعدم وجود مرشحين، بل لتحتّم الخيار بين مرشحين في غاية التأهل.
    找到替代蒂姆·福特少校和奇特拉·古隆少将 -- -- 他们的业绩和忠诚有目共睹 -- -- 的人选十分困难,原因不是缺乏候选人,而是因为在几位极为优秀的人选中难以取舍。
  4. فالفريق الفرعي المعني بالأطفال والعنف، المنشأ في إطار فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل، والفريق الاستشاري للدراسة التابع للمنظمات غير الحكومية قد اتسما بالنشاط أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وخاصة في سياق مسألة الأطفال الجانحين.
    本报告所述期间,在非政府组织儿童权利公约小组内设立的儿童与暴力问题分组,以及研究项目非政府咨询小组都积极开展工作,在涉及参与违法行为的儿童方面更是如此。
  5. وأشار إلى أن ذلك يعطي انطباعا جيدا عن البلد المضيف حيث انه لم يتم التقدم سوي بشكوى واحدة عقب الأسبوعين السابقين الذين اتسما بالعمل المكثف، واللذين وصل خلالهما العديد من رؤساء الدول والوزراء ومرافقيهم بمناسبة افتتاح دورة الجمعية العامة.
    他指出,在过去繁忙的两周,虽然有许多国家元首、部长及其随从来纽约参加大会届会的开幕礼,但他们只收到一项投诉,这证明在这方面东道国的工作做得很好。
  6. وقد كان نداء عام ١٩٩٧ والنداء الموحد من أجل الصومال لعام ١٩٩٨ اتسما بنقص شديد في التمويل كما أن اﻷموال المقدمة للصومال تخصص بصفة رئيسية لحاﻻت الطوارئ مثل فيضانات أواخر عام ١٩٩٧ وأوائل عام ١٩٩٨.
    1997年呼吁和当前的1998年联合国援助索马里联合呼吁所得的资金都少得可怜,已向索马里捐助的资金也主要是针对1997年底和1998年初洪患之类紧急情况的。
  7. وإنني ممتن أيضاً لنائب الأمين العام ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على بيانيهما الاستهلاليين اللذين اتسما بالصراحة والأهمية البالغة، حيث طالبا جميع شركاء التنمية بالوفاء بالتزاماتهم بتقديم المعونة في وقت الأزمة وعدم اليقين الذي يشهده الاقتصاد العالمي حالياً.
    我还要感谢常务副秘书长和经济及社会理事会主席在开幕式上所作的坦率而重要的发言,他们呼吁所有发展伙伴在当前世界经济陷入危机和充满不确定之时履行其援助承诺。
  8. تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف التقرير الجامع للتقارير الدورية من الأول إلى الرابع ولتقريرها الدوري الخامس، اللذين اتسما بهيكلة جيدة واتبعا عموما المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير، وإن كانا يفتقران إلى إشارات إلى التوصيات العامة للجنة، وكذلك إلى بيانات محددة مصنّفة حسب نوع الجنس.
    委员会感谢缔约国提交初次至第四次合并定期报告以及第五次定期报告,这些报告条理清楚,总体上也遵循了委员会的报告编写导则,不过报告没有提及委员会的一般性建议,也没有提到一些具体的按性别分列的数据。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اتسم"造句
  2. "اتسق"造句
  3. "اتسع"造句
  4. "اتساق على نطاق المنظومة"造句
  5. "اتساق داخلي"造句
  6. "اتسوكو"造句
  7. "اتش"造句
  8. "اتش اس بي سي"造句
  9. "اتشح"造句
  10. "اتشيه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.