×

ابراء造句

"ابراء"的中文

例句与造句

  1. ابراء ذمة المدين بالسداد
    经过讨论,大家一致认为,应结合第12条草案重新审议此问题,因该条涉及受让人使转让人违反不得转让条款而产生的责任问题。
  2. واتفق بصفة عامة على أنه في مثل هذه الحاﻻت يكون المدين قادرا على ابراء ذمته من المسؤولية بالسداد للشخص المحدد في اﻻشعار اﻷول .
    大家普遍同意,在这种情况下,债务人应能通过向第一份通知中指定的人付款而解除义务。
  3. فوفقا لمبدأ حماية المدين، تميز المادة 19 تمييزا واضحا بين مسألة ابراء ذمة المدين ومسألة الأولوية بين مطالبين متنازعين.
    按照债务人保护原则,第19条对债务人解除义务问题和相竞索偿人之间的优先权问题作了明确区分。
  4. وكان هناك اقتراح مماثل بأن تعالج المسألة في سياق مناقشة ابراء الذمة المطروق حاليا في الفقرة 298 من التعليق.
    一项类似的建议是,这个问题应当在讨论免除剩余债务的部分中论述,该部分目前是评注的第298段。
  5. ففي بعض الحالات تُفرَض فترة انتظار قصيرة قبل أن يتمكن المدين من ابراء ذمته من التزاماته، بينما في حالات أخرى تُفرَض فترة طويلة.
    在某些情况下,债务人在解除债务之前需要有一短暂的等候期,而在其他情况下等候期则很长。
  6. 8- ينبغي أن لا تعامل المعرفة بالاحالة باعتبارها اشعارا ولا أن تفضي الى احداث تغيير في الطريقة التي يمكن بها للمدين ابراء ذمته من التزامه.
    8.对转让的知悉不应被视为具有通知的效力,并且不应引起债务人可以解除其义务的方式发生变化。
  7. أعرب عن تأييد للمبدأ الذي مفاده أن بطﻻن اﻻحالة ﻻ ينبغي أن يشكل خطرا على ابراء ذمة المدين الذي يدفع ما عليه وفقا للتعليمات الواردة في اﻻشعار .
    对于某项转让的无效并不影响债务人遵照通知所含指示作出付款从而解除责任的原则,人们表示支持。
  8. ])٥ مكررا( ليس في هذه اﻻتفاقية ما يمس أي أساس يمكن عليه ابراء ذمة المدين بالسداد الى شخص أجريت له احالة غير صحيحة .[
    [(5之二) 本公约中的任何规定概不影响债务人可据以通过向无效转让受让人付款而解除义务的任何依据。 ]
  9. 55- ولوحظ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ج) أنها ينبغي أن تتناول الديون التي ينبغي، بحكم طبيعتها ذاتها، استبعادها من أي ابراء ذمة يُمنح للمدين.
    有的与会者就(c)项指出,该项应论及哪些债务因其本身的性质而应排除在对债务人的任何解除债务范围之外。
  10. " (172) حيثما يسمح قانون الاعسار باعسار أشخاص طبيعيين مدينيين، ينبغي معالجة مسألة ابراء المدين من المسؤولية عن الديون السابقة لبدء الاجراءات.
    " (172) 破产法如果允许自然人债务人破产,即应论及免除债务人对启动前债务的责任问题。
  11. وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي ابراء ذمة المدين بالسداد ﻵخر محال اليه ، حتى لو كانت احدى اﻻحاﻻت باطلة وكان المدين على علم بذلك .
    一种意见认为,债务人应可通过向最后受让人付款而解除义务,即使当中一项转让无效而且债务人也知道其无效。
  12. وعﻻوة على ذلك ، فمن شأن مثل هذا النهج تعقيد مسألة ابراء ذمة المدين من المسؤولية ، ﻻ سيما في حالة تلقي المدين عدة اشعارات وعدة طلبات سداد .
    此外,这种方式将使解除债务人的义务一事复杂化,尤其是在债务人收到几份通知和几份付款要求的情况下。
  13. (ب) يمكن ابراء ذمة المدين ابراء كاملا وفوريا اذا لم يتصرف المدين على نحو تدليسي وتعاون مع ممثل الاعسار في تأدية التزاماته بموجب قانون الاعسار؛
    (b) 如果债务人无欺诈行为并且在履行其由破产法规定的义务时与破产代表进行了合作,则可立即免除其全部债务;
  14. (ب) يمكن ابراء ذمة المدين ابراء كاملا وفوريا اذا لم يتصرف المدين على نحو تدليسي وتعاون مع ممثل الاعسار في تأدية التزاماته بموجب قانون الاعسار؛
    (b) 如果债务人无欺诈行为并且在履行其由破产法规定的义务时与破产代表进行了合作,则可立即免除其全部债务;
  15. 126- والغرض من القاعدة الواردة في الفقرة 2 هو ابراء ذمة المدين اذا أرسل الاشعار أو تعليمة السداد بشكل مخل بذلك الاتفاق وقام المدين بالسداد.
    第2款提出的规则的目的是,如果在违反此种协议的情况下发出通知或付款指示并且债务人付了款,付款人即解除义务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ابدي"造句
  2. "ابدى"造句
  3. "ابدو"造句
  4. "ابدل"造句
  5. "ابدال"造句
  6. "ابراج"造句
  7. "ابراز"造句
  8. "ابرام"造句
  9. "ابراهام لنكولن"造句
  10. "ابراهام لينكولن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.