×

إيهود أولمرت造句

"إيهود أولمرت"的中文

例句与造句

  1. نحن نتابع باهتمام كبير أعمال الأفرقة التي أنشأها مؤخراً رئيس وزراء إسرائيل إيهود أولمرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس للتفاوض بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بإيجاد حل دائم للصراع الإسرائيلي الفلسطيني.
    我们高度关注以色列的埃胡德·奥尔默特总理和巴勒斯坦的马哈茂德·阿巴斯主席为谈判永久解决巴以冲突所涉核心问题而于近期设立的几个小组的工作。
  2. وأود أن أشيد بالرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء إيهود أولمرت على شجاعتهما واستعدادهما في أنابوليس للدخول في مناقشات جوهرية وموجهة لتحقيق النتائج، أدت إلى التفاهم المشترك بشأن المضي قدما.
    我愿赞扬马哈茂德·阿巴斯主席和埃胡德·奥尔默特总理在安纳波利斯进行实质性、务实讨论的勇气和意愿,这些讨论取得的成果是对前进道路达成了共同谅解。
  3. ويواصل الإرهابيون الفلسطينيون بلا هوادة حملة هجماتهم بصواريخ القسام بالرغم من وقف إطلاق النار الذي اتفق عليه رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس منذ قرابة ثلاثة أسابيع مضت.
    虽然以色列总理埃胡德·奥尔默特和巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯约在三周前商定实行停火,但巴勒斯坦恐怖分子继续在不依不饶地发射卡萨姆火箭。
  4. 41- وقد وصف رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت عملية الأسر هذه بأنها فعل قامت به دولة ذات سيادة هي لبنان الذي اعتدى على إسرائيل. ووعد أولمرت " برد مؤلم جداً وبعيد المدى " ().
    以色列总理埃胡德·奥尔默将本次捕俘行动称为主权国家黎巴嫩对以色列的攻击行动,并表示一定要 " 予以令对方十分痛苦而且意义深远的反击。
  5. وأود أن أشيد برئيس الوزراء إيهود أولمرت والرئيس محمود عباس على ما اتصفا به من شجاعة واستعداد للانخراط في مناقشات موضوعية موجهة لتحقيق النتائج في أنابوليس، مما أدى إلى تفاهم مشترك بشأن المضي قدما.
    我要称赞埃胡德·奥尔默特总理和马哈茂德·阿巴斯主席在安纳波利斯举行注重成果的实质性讨论的勇气和意愿。 通过这些讨论,双方就前进的道路达成了相互间的谅解。
  6. وبعد ذلك، تحدثتُ مع رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت ومع رئيس الوزراء اللبناني فؤاد السنيورة، وكذلك مع كبار القادة الآخرين من الطرفين بشأن هذا المقترح، وكررتُ تأكيد الحاجة الملحة للتوصل إلى حل سريع لهذه المسألة.
    随后,我与以色列总理埃胡德·奥尔默特和黎巴嫩总理福阿德·西尼乌拉及双方其他高级领导人就联黎部队的提议进行了会谈,重申迫切需要找到早日解决问题的办法。
  7. ففي مؤتمر أنابوليس الذي اختُتم للتو، أعلن الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت تفاهما مشتركا أعرب فيه الزعيمان عن تصميمهما على البدء فورا بمفاوضات لحل جميع القضايا الأساسية، وذلك بهدف التوصل إلى إبرام معاهدة سلام قبل نهاية عام 2008.
    在刚刚结束的安纳波利斯会议上,阿巴斯主席和奥尔默特总理发表了《共同谅解文件》。 双方决定立即启动谈判,解决所有核心问题,并力争在2008年底前达成和平协议。
  8. وتلا ذلك اجتماعات كثيرة بين إيهود أولمرت رئيس الوزراء الإسرائيلي ومحمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية، ولكن ليس هناك دلائل تشير إلى حدوث تقدم ملحوظ بشأن مسائل الوضع النهائي إلى جانب ضآلة التوقعات بأن هذا المسار في التفاوض سيسفر عن نتائج مجدية.
    后来以色列总理埃胡德·奥尔默特与巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯经常会晤,但在最后地位问题上没有明显突破迹象,而且没有很大希望这一谈判轨道将产生有意义的成果。
  9. غير أن من المثير للقلق قراءة التقارير التي تفيد بأن رئيس الوزراء إيهود أولمرت وغيره من كبار المسؤولين الإسرائيليين قد أدلوا بتصريحات رسمية مفادها أن جميع التدابير اللازمة ستتخذ لحماية أي فرد من أفراد جيش الدفاع الإسرائيلي من التعرض للاتهام، ومنع إدانته وملاحقته قضائياً في حال اتهامه().
    然而,令人不安的是,以色列总理 奥尔默特和其他高级官员都做了正式声明,大意是要采取一切必要的步骤,保护以色列国防部队的任何人免受指控,并且,一旦受到指控,则阻止起诉和诉讼。
  10. ويشيد الاتحاد الأوروبي بجهود الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء إيهود أولمرت والتزامهما الراسخ بحل الدولتين كما نصت عليه خريطة الطريق ووافق عليه الطرفان، الذي سيسفر عن قيام دولة فلسطينية مستقلة وديمقراطية وقادرة على البقاء تعيش جنباً إلى جنب مع إسرائيل وجيرانها الآخرين في سلام وأمن.
    欧洲联盟赞扬马哈茂德·阿巴斯主席和埃胡德·奥尔默特总理做出努力,并坚决致力于路线图中确定和得到各方同意的两国解决办法,该办法将带来一个独立、民主和可以生存的、与以色列及其它邻国和平安全共处巴勒斯坦国。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إيهام"造句
  2. "إيهاب محمد"造句
  3. "إيهاب"造句
  4. "إيه بي سي"造句
  5. "إيه بي بي"造句
  6. "إيهود أولميرت"造句
  7. "إيهود باراك"造句
  8. "إيهود غولدفاسر"造句
  9. "إيو"造句
  10. "إيواء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.