إيسا造句
例句与造句
- وتشارك النرويج في تطوير النظام العالمي لسواتل الملاحة (غاليليو) الأوروبي بصفتها عضوا في إيسا وكذلك من خلال اتفاقات التعاون مع الاتحاد الأوروبي.
挪威是欧空局成员国,与欧洲联盟订有合作协定,因而参加了欧洲全球导航卫星系统伽利略的开发工作。 - (ز) التعاون على إجراء البحوث الفضائية الأساسية وتنفيذ مشروع " Spektr " بشكل مشترك مع إيسا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وناسا؛
(g) 进行基础空间研究,同欧空局、德国航空航天中心和美国国家航空航天局联合实施Spektr项目; - وقد أسفر التعاون مع إيسا وغيرها من البرامج الدولية عن توفير الدراية التقنية واﻷساليب واﻻجراءات والخلفية الصناعية الﻻزمة ﻻنتاج الساتل مينيسات-١٠ .
与欧空局及其他国际计划的合作提供了研制Minisat 01卫星所需的专门知识、方法、程序和工业背景。 - ١ " و " إيرس - ٢ " التابعتين لوكالة " إيسا " الى القيام بمناورة أو اثنتين في كل سنة .
就公认的万分之一碰撞风险来说,欧空局ERS-1和ERS-2号航天器每年将采取一至二次这类机动措施。 - 17- يجري الاضطلاع ببعثة سموس التي تندرج ضمن برنامج استكشاف الأرض التابع لإيسا، بالتعاون مع دولتين عضوين في إيسا هما فرنسا واسبانيا.
这项任务属于欧空局地球勘察计划的一部分,目前正在由欧空局两个成员国法国和西班牙这两个成员国合作进行。 - وتُنظَّم هذه الدورة المدرسية الصيفية كل سنة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للنقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا، والوكالة " إيسا " والهيئات الفضائية في الدول الأعضاء في هذه الوكالة.
一年一度的暑期班由奥地利航天局与联邦运输、革新和技术部、欧空局及欧空局各成员国航天局共同举办。 - وهي الأهداف ذات الأولوية في مجال الأشعة دون الحمراء والموجات دون المليمترية. وسيتم إطلاق البعثتين " بلانك سرفايور " و " هيرشِل " ، التابعتين للوكالة " إيسا " ، معا في عام 2007.
33.普朗克探测器和赫歇耳任务都是欧空局的任务,这两项任务将于2007年同时启动。 - وتوصي إيسا بتنفيذ استراتيجية واقعية للتعاون بين البلدان المتقدمة النمو والوكاﻻت الفضائية وبين شركات البلدان النامية ، ربما في اطار برامج لمنظمات دولية .
欧空局建议可以在各国际组织方案的框架内,在发达国家、空间机构和发展中国家的公司间实施一项现实的合作战略。 - 47- برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية " جميس " (GMES) هو مبادرة تشارك فيها المفوضية الأوروبية ووكالات الفضاء الرئيسية ، ومنها المركز " سنيس " والوكالة " إيسا " .
47.环境与安全全球监测(GMES)是欧洲委员会和各大航天局(包括CNES和欧空局)的一个倡议。 - ومن أجل تقديم عرض أوضح للتفكير المشترك للدول اﻷربع عشرة اﻷعضاء في وكالة إيسا ، بشأن التطورات في علوم وتكنولوجيا الفضاء ، تقسم الورقة الى ثﻻثة مواضيع حسبما يرد في المناقشة أدناه .
为了更清楚地表达欧空局14个成员国对空间科技发展的共同想法,本文件分成三个主题在下面进行讨论。 - • تعزيز التعاون على الصعيد العالمي بين مستعملي مجال الفضاء من خﻻل دعم المراكز السويسرية المختصة على المستوى الجامعي وعلى الصعيد الوطني ، والترويج لتطبيقاتها لغرض المشاركة في مشاريع رصد اﻷرض التي تضطلع بها إيسا ؛
支持瑞士全国大学级的能力中心,促进他们参与欧空局地球观测项目,从而促进空间用户的全球合作; - (ج) العمل، بالتعاون مع إيسا وفرنسا والمجتمع الصناعي الأوروبي، على بناء موقع لإطلاق الصاروخ الحامل " Soyuz-ST " من مركز غيانا الفضائي (غيانا الفرنسية)؛
(c) 同欧空局、法国和欧洲的工业界合作建设一个发射场,用于从圭亚那空间中心(位于法属圭亚那)发射联盟-ST运载火箭; - وفي مجال التشغيل الآلي، تشارك سويسرا أيضا في بعثتي ExoMars، اللتين تتشارك إيسا وناسا في إدارتهما.
在机器人领域,瑞士还参加了两项由欧空局和美国航天局联合运行的 " ExoMars " 火星探测飞行任务。 - اتفقت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وفي الوكالة " إيسا " على شروط التمويل التي أتاحت الشروع في تنفيذ مرحلة التطوير وإثبات الصحة من برنامج نظام " غاليليو " للملاحة الساتلية.
40.欧盟和欧空局成员国已就出资条件达成一致,这些条件使伽利略卫星导航系统方案的开发和批准阶段得以开始。 - ووقّعت وكالة الفضاء الروسية أيضا اتفاقات مع وكالات الفضاء في نحو 20 بلدا ومع إيسا بشأن أمور متصلة بمشاريع مشتركة (توفير خدمات فضائية) ومرافق إطلاق وما إلى ذلك.
俄罗斯空间局已与大约20个国家的空间局及欧空局就关于联合项目(提供空间服务)、发射设施的使用等事项签署了协定。