إغلاق الحدود造句
例句与造句
- أدى إغلاق الحدود لمدة 18 شهراً والحصار الاقتصادي المفروض على قطاع غزة إلى عرقلة القطاع الخاص بدرجة كبيرة.
对加沙地带实行的长达18个月的边境关闭和经济封锁严重限制了私营部门。 - وكان إغلاق الحدود مثارا للقلق بشكل خاص للأسر المقيمة على جانبي الحدود والتي تفرق شملها.
关闭边界的做法引起了边界两侧家庭的特别关切,因为这导致家庭成员彼此相互隔离。 - وقد أدى إغلاق الحدود ومنع الفلسطينيين من الدخول إلى المناطق والأراضي التي يعملون فيها إلى غل يدهم لكسب رزقهم.
封锁边境,禁止巴勒斯坦人到他们工作的地方去,限制成千上万家庭获得生活必需品。 - 104- وأدت الحرب العالمية الأولى، وأزمة " الكساد الكبير " في الثلاثينات، على وجه الخصوص، إلى إغلاق الحدود وتراجع حاد في تدفقات المهاجرين.
第一次世界大战,特别是1930年代的大萧条,导致边界关闭,移徙人数骤减。 - أما من الناحية العسكرية، فإن وجود ثلاث معابر للسيارات فقط، رغم طول الحدود، يجعل من السهل إغلاق الحدود إذا ما اقتضت الضرورة ذلك.
从军事角度讲,这条边界尽管很长,但由于仅有三个车辆过境点,在需要时很容易封锁。 - وقد أدى الغموض في الحالة السياسية والعنف إلى إغلاق الحدود وإلى فصل جغرافي داخلي للأرض الفلسطينية، ما ترك آثاراً خطيرة على الاقتصاد.
政治不稳定和暴力行为导致关闭边界和巴勒斯坦领土内部的地理分隔,对经济造成严重的影响。 - وأشار إلى أنه بعد إغلاق الحدود بين كينيا والصومال ازداد القلق بشأن حالة حقوق الإنسان التي يمر بها عدد كبير من الصوماليين.
索马里指出,由于肯尼亚----索马里边界被关闭,大量索马里人的人权状况日益受到关注。 - وبسبب الأحداث هناك، لم يتمكن اثنا عشر من الشهود الفلسطينيين من الحضور بسبب إغلاق الحدود بين قطاع غزة ومصر.
由于那里发生的一系列事件,加沙地带和埃及之间的边境已经关闭,许多巴勒斯坦目击者不能来到现场。 - 33- وما زالت عمليات إغلاق الحدود والقيود المفروضة على المرور عبر المعابر الحدودية مع قطاع غزة تؤثر بشكل سلبي خطير على مصادر كسب العيش والبنية التحتية().
关闭边界和限制加沙地带过境点通行的做法继续对生计和基础设施产生严重的消极影响。 - الاقتصادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأن تناقص عمليات إغلاق الحدود كان له آثار إيجابية أدت إلى زيادة تدفق التجارة والعمال.
由于边境关闭减少具有积极的影响,本报告期内整个社会经济状况有所改善,导致贸易和劳务流量增加。 - كما تعذر التنسيق وتبادل المعلومات بسب إغلاق الحدود وفرض القيود على السفر بين الضفة الغربية وقطاع غزة. (انظر الفقرات ...).
关闭边境及对西岸与加沙地带之间通行的限制,给协调和信息交流造成了困难(见第134至137段)。 - فبدلاً من تشجيع التنمية المتناسقة في مختلف البلدان والأقاليم، اختارت غالبية البلدان المتقدمة سياسة إغلاق الحدود والحد من حقوق المهاجرين؛
大多数的发达国家不但没有促进不同国家和区域的和谐发展,反而选择了一个闭关政策,限制了移民权利; - ويقترح عدد من التدابير المحددة ليوم الانتخابات، بما في ذلك إغلاق الحدود لمدة 72 ساعة قبل التصويت، وتقييد الحركة في يوم الانتخابات، وما إلى ذلك.
为选举日建议了若干具体措施,包括在投票前72小时关闭所有边境,在选举日限制行动等等。 - وقد أدى إغلاق الحدود وتدهور معدلات التبادل التجاري إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية والمواد الغذائية بنسبة تصل إلى ما بين 100 و 200 في المائة.
由于关闭边界、贸易条件恶化以及通货膨胀,使基本商品和食品价格上升100%到200%。 - كما أن السياسة الإسرائيلية التي طال أمدها والتي تنتهج في إغلاق الحدود الداخلية والخارجية للأراضي الفلسطينية منعت تماماً حركة السلع والمواد الخام اللازمة لعملية الإنتاج.
以色列对巴勒斯坦领土的长期内部和外部封锁政策使货物、商品和生产原材料的流动几乎完全停止。