إشهار造句
例句与造句
- معلومات تقدم إلى الأعضاء المحتملين عن كيفية ملء نموذج إشهار المصالح
就如何填写利益申告表向可能的成员提供的资料 - ومن الأساسي إشهار هذه الفوائد كجزء من برنامج إضفاء المشروعية.
必须对这些收益是合法化一揽子计划的一部分进行宣传。 - وعلى كل عضو جديد ملء استمارة إشهار المصالح في غضون ثلاثين يوماً من تعيينه أو تعيينها؛
任何新成员均应在任职后30天内完成利益申告; - وبالمثل يتعين إشهار حل أو دمج المؤسسة أو أي إجراءات أخرى من شأنها تغيير هيكلها.
还要公布解散、合并和变更基金会结构的任何其他条例。 - وأوجب القانون المصري بالنسبة لﻷجنبي المتزوج أو الزوجة اﻷجنبية عند احتراف التجارة إشهار المشاركة المالية للزواج.
埃及法律规定从事贸易的外籍配偶申报其婚姻的财政安排。 - ويقوم العضو الجديد باستيفاء إشهار للمصالح خلال 30 يوماً من تعيينه.
新成员则应自其获得任命之日起30天内填写这一利益关系申告表格。 - وتتولى دائرة إشهار الذمة المالية القائمة في وزارة العدل مهمّة ضمان تصريح الموظفين العموميين بالموجودات.
财务披露司设在司法部内,其任务是确保公职人员申报资产。 - 63- أُعرب عن آراء متباينة بشأن الحاجة إلى وجود نظام إشهار لأجل الحقوق الضمانية في الممتلكات المنقولة.
会上对是否需要动产担保权利公布制度发布了不同的看法。 - وأوجب القانون المصري بالنسبة للأجنبي المتزوج أو الزوجة الأجنبية عند احتراف التجارة إشهار المشارطة المالية للزوج.
埃及法律规定从事贸易的外籍配偶申报其婚姻方面的财务安排。 - وأضاف أن اﻹدارة عملت في إطار تنسيق وثيق مع إدارة شؤون اﻹعﻻم وواصلت إشهار أعمال اللجنة الخاصة.
政治事务部与新闻部进行密切协调,并继续宣传特别委员会的工作。 - إشهار المصالح من جانب أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة
技术和经济评估组及其技术选择委员会和临时附属机构成员利益申告 - وفي دولة طرف أخرى، ذات متطلبات محدودة من حيث إشهار الذمة المالية، جُرِّم هذا الفعل.
在另一个缔约国,虽然资产和利益披露要求有限,但也确立了这一犯罪。 - وقد تعرضت نساء من مجموعات أقليّة في بعض المجتمعات للتهديد بالعنف لمجرد إشهار المعتقد الديني.
此外,一些社区的少数群体妇女因公开表达其宗教信仰而受到暴力威胁。 - كما أن نظام براءات الاختراع يشجع الناس على إشهار الاختراعات بدلاً من الاحتفاظ بها كأسرار تجارية.
专利制度还鼓励人们公开这些发明创造,而不是作为商业秘密加以隐藏。 - مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح
C.关于技术和经济评估小组及其各技术选择委员会和临时附属机构的