أيّد造句
例句与造句
- غير أنه أيّد الرأي الذي مفاده أنه ينبغي ترك مسألة القيام بمزيد من التغييرات لفريق الصياغة.
然而,他同意其他修改应交由起草组去作。 - وبالتالي فقد أيّد تعزيز التعاون الدولي وتبادل المعلومات في هذا المجال.
因此,该国支持加强这一领域的国际合作和信息交流。 - 90- أيّد عدةُ متكلمين مواصلةَ عمل الفريق العامل بموجب الولاية نفسها.
几位发言者支持工作组按照同样的任务授权继续开展工作。 - 40- أيّد الفريق العامل استحسان إدراج توصية على غرار مشروع التوصية 10.
工作组支持列入大意如建议10草案的一项建议的可取性。 - وفي البيان أيّد كل عضو من أعضاء المنظمة بالإجماع خطة السلام الجورجية.
在声明中,欧安组织全体成员一致支持格鲁吉亚的和平计划。 - وقد أيّد الاستراتيجية مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين في جنوب أفريقيا عام 2008.
该战略于2008年在南非举行的非洲工业部长会议上获得核可。 - ومن اللافت للنظر بصفة خاصة أن وزير خارجية روسيا أيّد ضمنيا أيضا المقترح الجورجي.
特别有意义的是,俄罗斯外交部长也暗示地支持格鲁吉亚的提议。 - كما أيّد المؤتمر الممارسة التي اتَّبعها الفريق بشأن المسائل الإجرائية الناجمة عن سحب القرعة.
缔约国会议还核可审议组对于抽签所产生的程序问题而采取的做法。 - ومؤتمر القمة العالمي للزعماء الدينيين أيّد بالإجماع إجراء حوار منتظم بين المجتمع الديني والأمم المتحدة.
宗教领袖世界首脑会议一致支持宗教界与联合国开展更系统的对话。 - وإننا نتذكر أيضا كيف أيّد بصفاقة الانقلاب ضد رئيس فنزويلا ودستورها.
我们还记得他是如何厚颜无耻地支持妄图颠覆委内瑞拉总统和宪法的政变的。 - وقد أيّد الفريق العامل المعني بالرصد خطة عمل فريق الخبراء التقنيين المتعلقة بتجارة الماس عبر الإنترنت.
技术专家队关于互联网交易的工作计划得到了监测工作组的认可。 - وفي هذا الصدد، أيّد عدد من الوفود خيار عمل اللجنة بشكل متفرغ في مقر الأمم المتحدة.
在这方面,一些代表团支持委员会在联合国总部全时工作的办法。 - وقد أيّد نص قرار عام 2008، الذي اتخذته الجمعية العامة بتوافق الآراء، تقرير فريق الخبراء الحكوميين.
大会以协商一致方式通过的2008年决议核准了政府专家组的报告。 - ويساور بلدي القلق إزاء احترام حقوق الإنسان، ذلك أن بلدي أيّد مجموعة الصكوك الدولية في ذلك الصدد.
我国关心尊重人权问题,因而已经加入了这方面的一系列国际文书。 - وقد أيّد هذه اﻻدعاءات سجناء تحدث معهم المقرر الخاص في السجن المركزي في كل من كراتشي وﻻهور.
特别报告员在卡拉奇和拉合尔中央监狱同犯人交谈时证实了这些指控。