أوصياء造句
例句与造句
- ويمكن للرجال والنساء أن يكونوا أوصياء وأن يمارسوا الوصاية ويتقدموا بطلبات التبني في إطار نفس القوانين.
男女都可行使监护权,都可按相同的规则申请收养。 - 79- وفي عام 2009، بلغ عدد الحالات التي مُنح فيها الأطفال أوصياء قانونيين 109 حالات.
2009年,共有109起案件,儿童获得了法律监护人。 - (ج) برامج التوعية بقضايا الجنسين التي تستهدف الزعماء بوصفهم أوصياء على الثقافة والتقاليد.
针对作为文化与传统守门人的酋长开展提高性别问题认识的方案。 - (د) الأشخاص الذين تم إلغاء مسؤولياتهم كمرشدين أو أوصياء بسبب سوء أدائهم للواجبات المنوطة بهم بحكم القانون؛
因未适当履行法律赋予的义务被中止监护或保护资格者; - (أ) عدم تعيين أوصياء قانونيين للقصر غير المصحوبين فور دخولهم الدولة الطرف.
无人陪伴的未成年人在进入缔约国境内后,并未为之立即指派法律监护人。 - وأحد السبل إلى تحقيق ذلك هو أن يضع المسؤولون مصالحهم الإعلامية تحت رقابة أوصياء طوال مدة توليهم المنصب الحكومي.
例如,政府官员可在任职期间委托他人代管拥有的广播台站。 - 169- توصي اللجنة بتعديل الحكم الذي يجيز إلغاء التبني، بما يضمن تعيين أوصياء بديلين لدى تطبيقه.
委员会建议修订有关撤消收养关系的规定,以确保儿童有替代监护人。 - ولا تمتلك النساء، إلا نادرا، وسيلة لوضع خطط تعاقب لتعيين أوصياء على أطفالهم أو لوضع وصية بشأن ممتلكاتهن.
妇女很少有办法为自己的子女指定监护人,并立下财产分配遗嘱。 - وينبغي أن يتضمن ذلك تعيين أوصياء قانونيين وتقديم معلومات وافية للقُصّر بشأن إمكانية عودتهم.
这项工作应包括:任命法定监护人并向未成年人提供关于返回前景的全面信息。 - 17- تنوه اللجنة بتعيين الدولة الطرف مفوضين معنيين بالأطفال أو أوصياء مستقلين عليهم في جميع ولاياتها وأقاليمها.
委员会对缔约国在所有州和地区都设有儿童专员或独立监护人表示赞赏。 - وتُقدَّم رعاية خاصة إلى القصر غير المصحوبين من ملتمسي اللجوء ويعيّن لهم أوصياء من قبل مركز اجتماعي مختص.
寻求庇护的孤身未成年人获得了特别照顾,由主管社会中心指定监护人。 - كما يتعين على صاحب العمل أن يبلِّغ أهالي أو أوصياء الصغار بأي مخاطر محتملة وبأي تدابير للوقاية منها.
雇主还应将潜在的危险和为避免危险采取的措施告知年轻人的父母或监护人。 - ومن الخيارات البديلة خيار عدم تطبيق أي قيود على حقوق البالغين ذوي العاهات الذين يتطلبون أوصياء عليهم.
另一个选项是不对有身体障碍的成人的权利进行任何限制,而是要求一名监护人。 - ويتمتع كلا الوالدين بالحق في تعيين أوصياء لأطفالهم في وصيتهم الأخيرة - للأطفال الموجودين وكذلك المقبلين.
父母双方都有权在其留给现有子女及即将出生的子女的临终遗嘱中指定其子女的监护人。 - ٤٧٢- ويحق لﻷفراد، الذين يحتاجون إلى مساعدة غيرهم بسبب السن أو ﻷسباب أخرى، أن يتلقوا خدمات الرعاية التي يتيحها أوصياء مؤهلون.
凡因为年龄或者其他原因需要他人帮助的个人有权得到合格监护人给予的照料服务。