أورينت造句
例句与造句
- واستناداً إلى سعر الصرف هذا، حسبت أورينت مبلغــاً أصليــاً قدره 096 322 667 يناً يابانياً.
根据这一汇率,OCC公司计算出本金金额为667,322,096日元。 - ويوصي الفريق بأن يخصم هذا المبلغ من أي تعويض يمنح بصدد خسائر أورينت خلاف خسائرها في الفائدة.
小组建议这一数额从就OCC公司非利息损失所判的任何赔偿金中抵消。 - وبناء على هذه الأدلة، يرى الفريق أن أورينت بذلت جهوداً كافية للتقليل من الخسائر التي تطالب بالتعويض عنها.
根据这一证据,小组认定,OCC公司作了充分努力来减轻索赔的损失。 - ونتيجة لذلك، استلمت أورينت مبلغ 078 69 ديناراً كويتياً إضافة إلى السعر التعاقدي الأصلي للشحنتين.
因此,OCC公司在这两批货物的原合同价之外多得了69,078科威特第纳尔。 - 65- بالاستناد إلى الأدلة المقدمة، يرى الفريق أن أورينت لم تبالغ في تقدير المبلغ الأصلي المستخدم في حساب خسائرها في الفائدة.
就S-4拖延518天支付本金这一期间得到本金的利息,不多也不少。 - ولذلك حاولت أورينت إعادة بيع الحفاز إلى بعض المصافي في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وتايوان.
因此OCC公司曾尝试将这些催化剂转卖给美利坚合众国、加拿大和台湾的一些炼油厂。 - 53- يلاحظ الفريق أن الأدلة المقدمة من أورينت تثبت أن دفع ثمن الشحنة الثانية قد تأخر بما لا يقل عن 417 يوماً.
小组注意到,OCC公司提供的证据证实,S-2的付款至少拖延了417天。 - 79- في إخطار المادة 34، سئلت أورينت عما إذا كنت قد تلقت أي تعويض من شركة النفط الوطنية الكويتية عن خسائرها المزعومة.
第34条通知请OCC公司说明其是否就索赔的损失从KNPC得到任何赔偿。 - ومبلغ الخسائر في الفائدة ورد في مطالبة أورينت بالين الياباني لأن دينها لنِكّو اليابانية كان بتلك العملة.
OCC公司利息损失索赔计为日元是因为其欠Nikko Finance公司的债务以日元计。 - غير أن زبائن أورينت في حينه الذين يستخدمون هذا الحفاز بمواصفات معادلة لمواصفات الشحنتين الثالثة الرابعة كانوا قد سدّوا احتياجاتهم منه.
OCC公司的那些采用与S-3和S-4规格相同催化剂的现有雇主购货要求业已得到满足。 - 84- يورد الجدول 12 خسائر أورينت المثبتة خلاف خسائرها في الفائدة، كما يبين الخصم من التعويض عنها في حساب التعويض الذي يوصي به الفريق.
表12载列了OCC公司已证实的非利息损失,以及小组建议赔偿额有关计算中的扣减。 - وقدمت أورينت أيضا بعض وثائق الاعتماد التي تبين أسعار الفائدة التي دفعتها على المبالغ المستدانة من نِكّو للتمويل.
OCC公司还提供了一些信贷单据,证明该公司就欠Nikko Finance公司的金额所付利息的利率。 - والمبلغان الأصليان اللذان أوردتهما أورينت هما 392 655 639 يناً يابانياً للشحنة الثالثة و225 806 156 يناً يابانياً للشحنة الرابعة.
OCC公司说,S-3本金为639,655,392日元,S-4本金为156,806,225日元。 - وبمـا أن أورينت مسؤولة بموجب العقد عـن تحمـل تكاليف النقل، فإن المبلغين الأصليين المستخدمين فـي حسـاب الخسـائر فـي الفائدة يساويان سعر العقد لكل شحنة مخصوما منه رسوم تكاليف الشحن.
由于OCC公司按照合同应支付运输费用,用来计算利息损失的本金相当于每批货物的合同价减去运费。 - وإضافة إلى ذلك، ذكرت أورينت أنها حاولت دون جدوى تخفيض هذه النفقات بعرض الحفاز الذي كانت قد طلبته شركة النفط الوطنية الكويتية على مشترين سواها.
此外,OCC公司称,该公司曾尝试将打算向KNPC提供的催化剂卖给其他买主以减少此类费用,但未获成功。