أودي造句
例句与造句
- انتخب المؤتمر بالإجماع السفير آدم كوبيراسكي (بولندا) رئيسا للجنة، والسفير داي - وون سو (جمهورية كوريا)، والسيد ياو أودي أوسيي (غانا) نائبين للرئيس.
审议大会协商一致选举亚当·科比拉斯基大使(波兰)为委员会主席,署大元大使(大韩民国)和亚乌·奥代·奥塞大使(加纳)为委员会副主席。 - وإننا نعتبر العمل الذي قام به السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، خاصة فيما يتعلق بالهيكل المقترح، أساسا متينا لإحراز تقدم في صياغة التوصيات بشأن هذا الموضوع.
我们认为,加纳的亚乌·奥代·奥塞先生所做的工作,尤其在拟议的结构方面,是在制定有关该问题的建议方面取得进展的一个坚实基础。 - وأجد لزاما علي أن أقول أننا لمسنا منذ الأمس، في أعقاب الحادث المؤسف الذي ألم ببلدي، أي هذا الزلزال الذي أودي بحياة المئات من الضحايا، تعبيرا كبيرا عن التضامن والمساعدة أثلج صدورنا.
我必须指出,自从昨天发生我国经历的悲惨事件以来 -- -- 这次地震造成了数百名受害者 -- -- 我们看到许多人表示声援和援助,温暖了我们的心。 - وفيما يتعلق بالبند الأول من هذين البندين، نود أن نشكر السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، الذي أجرى، بصفة رئيسا للفريق العامل الأول، مشاورات غير رسمية مع الوفود حول المضمون المحتمل للوثيقة التي ستوجه عملنا أثناء هذه الدورة.
关于第一个项目,我们要感谢加纳的亚乌·奥代·奥塞先生,他作为第一工作组主席就指导我们本届会议工作的文件的可能内容,与各代表团进行了非正式协商。 - وعلى أساس المقترحات التي نوقشت في الدورة الأخيرة وفي فترة ما بين الدورتين، أعد الرئيس السابق للفريق العامل الأول، السيد ياو أودي أوسي، ورقة عمل منقحة تقدم مسحا واسعا للإنجازات والتطورات والآليات ذات الصلة في ميدان نزع السلاح النووي.
第一工作组前主席亚乌·奥代·奥塞先生根据在上次会议以及在闭会期间讨论的各项提议,拟定了一项修订的工作文件,该工作文件广泛概括了核裁军领域有关成就、发展和机制。 - وقال إنه أبلغ أن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت ترشيح السيد ياو أودي أوسيي (غانا) والسيد حميد بعيدي نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) لمنصبي نائبي رئيسي اللجنتين الرئيسيتين الثانية والثالثة تباعا.
他得知,不结盟国家运动核可了Yaw Odei Osei先生(加纳)和Hamid Baeidi Nejad先生(伊朗伊斯兰共和国)分别作为第二主要委员会和第三主要委员会副主席候选人的资格。 - ولحسن الطالع، كما قلت آنفا، فنحن غير مضطرين لبحث مسألة تعيين رئيسي الهيئتين الفرعيتين لأن الرئيسين في العام الماضي، وهما السيد ياد أودي أوسي ممثل غانا والسيدة غابريلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين سيبقيان في منصبيهما للسنة الأخيرة المقبلة من النظر في ذينك البندين.
幸运的是,我早些时候说,我们不必处理任命两个附属机构主席问题,因为去年的主席加纳的雅乌·奥塞先生和阿根廷的加夫列拉·马丁尼次女士将在审议这些项目的最后剩余一年中继续担任这个职务。 - 28- أفادت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى عدم اتخاذ الحكومة أي إجراء يكفل المساءلة عن الفظائع التي ارتكبها عسكريون في الماضي، بما في ذلك التدمير الكامل لمدينة أودي في ولاية باليسا في عام 1999، والمجزرة التي راح ضحيتها مئات من المدنيين في ولاية بنيو في عام 2001(47).
据人权观察社报告,政府没有采取任何行动,确保军事人员对过去犯下的暴行负责,这些暴行包括军队1999年完全摧毁巴耶尔萨州的Odi小镇以及2001年在贝努埃州屠杀数百名平民。 - وأود أيضا أن أشكر السيد ياو أودي أوسي ممثل غانا والسيدة غابرييلا مارتنيك ممثلة الأرجنتين على ما قاما به من عمل جيد في رئاستهما للفريقين العاملين خلال السنوات القليلة الماضية، وأعرب عن تقديري لاستعداد السيد علاء عيسى ممثل مصر والسيد سانتياغو إرازابا موراو ممثل البرازيل على توليهما مسؤولياتهما عقب إخطار قصير المدة.
我也要感谢加纳的亚乌·奥代·奥塞先生和阿根廷的加芙列拉·马丁尼茨女士过去几年担任工作组主席所作的出色工作,而且我感谢埃及的阿拉·伊萨先生和巴西的圣地亚哥·伊拉扎巴尔·莫朗先生愿在短时间内接任。
更多例句: 上一页