أنبل造句
例句与造句
- إنهم يجسدون أنبل شكل من أشكال الروح الإنسانية في أوقات الأزمة والتحدي.
它们体现着在危机和挑战时期人类精神的最崇高形式。 - فالاستماع للآخرين والاهتمام باحتياجاتهم والاستجابة لها دليل على أنبل الدوافع الإنسانية.
聆听、关心和回应他人的需要,是人类最高级动机的证明。 - هذه كانت وستظل أنبل مهمة ودعوة للأمم المتحدة، ولنا جميعا.
这一直是并且仍然是联合国和我们大家最崇高的使命和职责。 - والدور الذي تقوم به المحكمة هو بالفعل أحد أنبل إنجازات عصرنا.
国际刑院所发挥的作用的确是我们时代最崇高的成果之一。 - إنه لا يمكن أن يوجد طريق أنبل من هذا للاحتفال بذكراها السنوية الخمسين.
没有比这种方法更崇高的方式来庆祝该公约50周年了。 - ولا يمكن أن تكون هناك قضية أنبل أو أرفع قيمة من إيجاد عالم لائق بالأطفال.
创立一个适合于儿童的世界是最为崇高或有价值的事业。 - ويضاف إلى ذلك أنه ليس هناك مهمة أنبل من حماية أطفال العالم من الألم والخوف.
此外,保护世界儿童免受苦难和威吓是一项无尚光荣的任务。 - ويجب ألا نسعى إلى أقل من اكتشاف روابط جديدة لتوحيد أممنا في أنبل مسعى.
我们必须找到新的纽带,使我们各国团结起来,追求最崇高的目标。 - وتواصل النمسا التزامها بتعددية الأطراف وبالأمم المتحدة باعتبارها أنبل أشكال التعاون الدولي.
奥地利仍然致力于多边主义和联合国,将其视为最崇高的国际合作形式。 - وأقل ما يقال هو أن تضحيتهم من أجل أنبل الأهداف لصالح المجتمع الدولي بإجلال وعدالة.
最起码,他们代表最崇高事业为国际社会所作的牺牲应被视为荣誉和正义。 - إنهم بذلك لا ينهضون بأداة أساسية للتفاهم فحسب، بل يخدمون أيضا أنبل أهداف الأمم المتحدة.
这样做,他们不仅加强了极为重要的理解工具,而且还符合最崇高的联合国目标。 - أما بالنسبة لحكومة الهند المنتخبة ديمقراطيا، فلا يمكن أن يكون ثمة هدف أسمى ولا غاية أنبل من استئصال الفقر.
对印度民主当选政府而言,没有任何目标比铲除贫穷更加崇高、更加神圣。 - وأقمنا أسسه على ثوابتنا الثقافية والحضارية والدينية، وعلى أنبل القيم الكونية.
我们的教育以我国的文化、文明和宗教的永恒价值为基础,也以最崇高的普适价值观为基础。 - إن ضمان مستقبل أفضـــل للملايين الذيـــن يعيشون في فقر لا يزال بالنسبة لنا، من أنبل التحديات التي نواجهها.
对我们而言,为千百万生活在贫穷中的人建设比较美好的未来仍然是我们最崇高的挑战。 - وفي تصور جمهورية إيران الإسلامية، تمثل المفاهيم والقيم والأهداف والمعايير التي تشكل في مجموعها حقوق الإنسان أنبل اهتمامات البشرية.
伊朗伊斯兰共和国认为,构成人权的概念、价值观、目标和规范是全人类关切的最崇高事项。