أنبه造句
例句与造句
- لم أقل هذا مسبقاً ...لأنني لم أرد أن أنبه أحداً
你[当带]时在酒吧? - أود أيضاً أن أنبه لوجود
接下来 我来为大家介绍 - وأود أن أنبه إلى أن هذه، على الأرجح، لن تكون الطبعة الأخيرة.
我要提醒各位,这很可能不是最后一版。 - فهل وصلتم إلى أي نتائج؟ نعم توصلنا لبعض التفسيرات لكن دعني أولا أنبه بشدة
"太空[总怼]署的格林博士 我知道,你们全体工作人员..." - وأود أن أنبه أعضاء اللجنة الموقرين، إلى العلاقة التكافلية القائمة بين القواعد الموحدة والاتفاقية.
我愿意向委员会尊贵成员指出《标准规则》与公约之间的象征性关系。 - وختاماً، أود أن أنبه اللجنة الأولى إلى أن تتجنب الوقوع في الشرك الذي وقعت فيه هيئة نزع السلاح.
最后,我想告诫第一委员会,它应避免落入裁军审议委员会业已落入的陷阱。 - ولم أنبه ولم أخطر، ولكن منظمة الشرطة الجنائية الدولية تعرف أنها يتعين عليها أن تعتقلني إذا ألقت يديها عليَّ.
我没有得到警告或通知,但国际刑警组织知道,只要有办法,它就一定会逮捕我。 - في الختام، أود أن أنبه إلى الحاجة الملحة لإجراء أبحاث إضافية وتشاطر المعلومات عن الأنشطة الجديدة والناشئة ذات التأثير على المحيطات.
最后,我愿指出,亟需促进就影响海洋的新活动开展更多的研究并交流信息。 - إلا أنني رأيت من واجبي أن أنبه إلى أن هذا النوع من القرارات يحمل في طياته محاذير علينا أخذها في الاعتبار والتنبه إلى تبعاتها.
但是,我认为自己有义务提醒大家务必了解并考虑到执行这些决议所带来的风险。 - وأرجو أن أنبه هنا إلى أننا نسعى إلى تنفيذ هذه المساعدات عن طريقين هما، من جهة، الصناديق المتعددة الأطراف، ومن الجهة الأخرى تمويل البرامج في إطار العلاقات الثنائية.
我愿证实,我国计划通过两种形式提供这项援助:向多边基金捐款及实施双边方案。 - وفي هذا الصدد، أود أن أنبه إلى عقد مناقشات مواضيعية يتطلب، نظرا للموارد المحدودة المتاحة للأمم المتحدة، اختيارا متأنيا للمواضيع والمضمون وعلى أساس كل حالة على حدة.
在这方面,我愿指出,鉴于联合国资源有限,举行专题辩论会需要在个案基础上认真选择主题和内容。 - وأود أن أنبه إلى أن مجلس اﻷمن طلب في عدة مناسبات أن تسمح حكومة العراق بالوصول الفوري غير المشروط وغير المقيد إلى السجﻻت التي ترغب اللجنة في تفتيشها وفقا لوﻻيتها.
我曾回顾指出,安全理事会曾几次要求伊拉克政府容许委员会立刻、无条件和无限制地取得依照其任务想要检查的记录。 - بيد أنني أنبه مجلس الأمن إلى هذه المسألة، نظرا لوقوعها في منطقة عمليات البعثة التي ليس لديها الولاية أو الموارد اللازمة للتصدي لهذا الوضع.
不过,我提请安全理事会注意这一问题,是因为这一情事发生在西撒特派团行动地区,而特派团既没有任务规定也没有资源来加以处理。 - واسمحوا لي بأن أنبه إلى أن أي استعراض لا ينبغي أن يحاول تقويض الدور الحيوي الذي تضطلع به اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة بوصفها لجنة الخبراء الرئيسية في التعامل مع قضايا حقوق الإنسان والقضايا ذات الصلة.
我要提请注意,任何审议都不应试图削弱大会第三委员会作为处理人权及相关问题主要专家委员会这一关键作用。 - ويدرك القضاة أن هذه المسألة تخص الجمعية العامة، إلا أنه يجب عليَّ أن أنبه المجلس إلى أن حرمان القضاة من حقوقهم وتخفيض رواتبهم ربما يؤثر على عمل المحكمة الدولية وعلى استراتيجيتها الخاصة بالإكمال.
法官们明了这个问题属于大会权限,但是我提醒安理会注意,否认法官们的权利和降低他们的薪水可能影响国际法庭的工作和法庭的《完成工作战略》。
更多例句: 下一页