أفيلا造句
例句与造句
- ولدى اقتراب السيد أفيلا أوييدا من التقاطع بين 21st Street و 40th Avenue في حي كوينز بنيويورك، هدأ من سرعته للتوقف عند إشارة ضوئية للمرور.
快要到达纽约市皇后区21街和40马路交叉路口时,Avila Ojeda先生减速准备等红灯。 - 78- السيد أفيلا (غواتيمالا) قال إن بلده صدّق على الاتفاقية وجميع بروتوكولاتها وأُعلن، في عام 2005، دولةً خالية من الألغام.
阿维拉先生(危地马拉)说,危地马拉已批准了《公约》及其所有议定书,并于2005年宣布成为无雷地国家。 - 5- قدَّم السيد أفيلا هيريرا، نائب وزير حقوق الإنسان والوصول إلى العدالة، تقرير بيرو إلى مجلس حقوق الإنسان.
司法和人权事务部主管人权和诉诸司法事务的副部长,Ávila Herrera先生介绍了秘鲁提交人权理事会的报告。 - Pep Boys الواقع في تلك المنطقة، دون أن تنتظر انتهاء مرور السيد أفيلا من أمام مخرج موقف السيارات.
正在此时,一辆浅灰色本田车从旁边Pep Boys 店的停车场驶出,没有等待Avila Ojeda先生完全让开停车场的出口。 - 1- السيد غولارت دي أفيلا (البرتغال)، تحدث باسم الاتحاد الأوروبي فأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي كان قد قدم مرشحين اثنين لمنصب مراجع الحسابات الخارجي.
Goulart de Avila先生(葡萄牙)代表欧洲联盟发言,他回顾,欧洲联盟曾为外聘审计员职位提出两个候选人。 - وبناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة ابراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما).
应主席邀请,Ibrahimova先生(阿塞拜疆)、Gharibi先生(伊朗伊斯兰共和国)和Avila女士(巴拿马)担任计票员。 - بناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة إبراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما).
应主席邀请,Ibrahimova先生(阿塞拜疆)、Gharibi先生(伊朗伊斯兰共和国)和Avila女士(巴拿马)担任计票员。 - 21- السيد أفيلا (غواتيمالا) أشار إلى أن غواتيمالا تساند تعميم العمل بالاتفاقية (بما في ذلك مادتها الأولى المعدلة) والبروتوكولات الخاصة بها، التي صدقت عليها جميعها.
阿维拉先生(危地马拉)指出,危地马拉支持《公约》(包括经修正后的第一条)及其所附议定书的普遍加入,并已批准全部这些文书。 - ليوناردو ميغل بروزون أفيلا وخوان كارلوس غونزاليس ليفا وأوسكار إلياس بيسيت غونزاليس طانيوس كميل الهبر
Leonardo Miguel Bruzón Ávila、Juan Carlos González Leyva和Oscar Elías Biscet González - واختتمت السيدة أفيلا كلمتها بقولها إن النتيجة العامة التي تمخض عنها الحوار أفضت إلى اتفاقات وسياسات للشركة حققت تلبية احتياجات المجتمعات المحلية وتعزيز تحسين العلاقات بين الشركة والمجنمعات المحلية.
Avila 女士最后说,对话的总体结果是,就解决当地社区的需要和改善公司与社区之间关系问题达成了协议并且公司出台了相关政策。 - (ط) الأمر بمنع المدعى عليه من اتخاذ أي إجراء ضد مصالح ماريو أفيلا وجون ب. فوستر، بما في ذلك مواصلة ملاحقة هذين الفردين في المحاكم الإسبانية المحلية؛
(i) 命令答辩人不得采取任何损害Mario Avella 和John B. Foster利益的行动,包括在西班牙国内法院继续起诉这些人员; - (ط) الأمر بمنع المدعى عليه من اتخاذ أي إجراء ضد مصالح ماريو أفيلا وجون ب. فوستر، بما في ذلك مواصلة ملاحقة هذين الفردين في المحاكم الإسبانية المحلية؛
(i) 命令答辩人不得采取任何损害Mario Avella和John B. Foster权益的行动,包括在西班牙国内法院继续起诉这些人员; - وحاول السيد أفيلا أوييدا، الذي لا يتحدث الانكليزية، أن يبين بالكلمات القليلة التي يعرفها من تلك اللغة أنه ينبغي لهما استدعاء الشرطة، وأخذ هاتفه المحمول لإبلاغ الحادث إلى كبير الموظفين الإداريين بالبعثة الكوبية.
Avila Ojeda先生不会说英语,试图用他仅有的几个英语单词解释说应该叫警察,并拿出手机向古巴代表团的行政主任报告此事。 - 2- السيد غولارت دي أفيلا (البرتغال) تكلم باسم الاتحاد الأوروبي قائلا أنه في أعقاب المشاورات المستفيضة، انبثق قدر كبير من توافق الآراء وتجسد في صيغة النص المعروض على اللجنة الآن.
Goulart de Avila先生(葡萄牙)代表欧洲联盟发言说,经过广泛的磋商,已经达成了高度一致的意见,反映在委员会目前收到的案文中。 - (و) إعلان أن احتجاز ماريو أفيلا وألبا أفيلا وجيلر ساندور وسزوزكي زسولت غير قانوني وإساءة لحقوقهم الإنسانية بما يشكل انتهاكا للاتفاقية؛
(f) 宣告拘留Mario Avella、Alba Avella、Geller Sandor 和Szuszky Zsolt是违反《公约》的非法行为,且践踏了他们的人权;